"Pelo jugo do seu fardo e pela vara do pescoço, a vara do seu opressor, quebraste-te em lascas, como no dia dos midianitas". Os sufixos se referem às pessoas (hâēâm). Em vez de soblō, de sōbel, temos intencionalmente a forma mais musical (בּלו (com dagesh dirimens e chateph kametz sob a influência do u anterior, em vez do simples sheva). O ritmo do v. Do anapaestic. "Seu fardo" (subbolo) e "seu opressor" (nogēs bō) lembram-se da escravidão egípcia (Êx 2:11; Êx 5: 6). A libertação futura, que o profeta aqui celebra, seria a contrapartida do egípcio. Mas como toda a grande nação de Israel foi redimida, enquanto apenas um pequeno remanescente participaria da redenção final, ele a compara ao dia de Midiã, quando Gideão quebrou o domínio de sete anos de Midiã, não com um grande exército, mas com um punhado de guerreiros resolutos, fortes no Senhor (Juízo 7). A questão sugere-se aqui: quem é o herói, antítipo de Gideão, através de quem tudo isso deve ocorrer? O profeta não diz; mas construindo uma cláusula sobre outra com כּי, ele fornece, antes de tudo, o motivo da cessação do domínio opressivo do poder imperial - a saber, a destruição de todos os estoques militares do inimigo.