6 Porque o SENHOR te chamou como a mulher desamparada e triste de espírito; como a mulher da juventude, que havia sido rejeitada, diz o teu Deus.

E essa relação Ele agora renova. "Porque o Senhor te chama como esposa abandonada e carregada de tristeza, e como esposa de jovem, quando é desprezada, diz o teu Deus." O verbo קרא, que é comumente usado nessas profecias para denotar o chamado da graça, com base na eleição da graça, é usado aqui para significar o chamado para essa relação, que realmente existia antes, mas aparentemente havia sido dissolvido. ךראך é usado aqui fora de pausa (cf. Isa 60: 9); porém, representa de maneira bastante irregular a forma em ēkh, que é comumente empregada (Jdg 4:20; Eze 27:26). "E como esposa:" ואשׁת é equivalente a וּכאשׁת. O hipotético תמּאס כּי pertence à figura. Jeová chama Sua igreja de volta para Si mesmo, pois o marido retoma a esposa que amava em sua juventude, mesmo que ele já tenha ficado bravo com ela. É com intenção que a palavra נמאסה não é usada. O futuro (imperfeito) indica o que parcialmente acontece, mas não se torna um fato consumado ou completo: Ele está descontente com ela, mas não acalentou aversão ou ódio por ela.