As figuras em Isa 42: 3 agora levam ao pensamento de que o servo de Deus nunca será extinto ou se quebrará. "Ele não ficará fraco nem partido, até que se estabeleça na terra, e as ilhas esperem por Sua instrução." Como יכהה (se torna fraco) aponta de volta para כהה פשׁתה (o pavio fino ou brilhante), então ירּוץ deve apontar de volta para רצוּץ קנה (a cana machucada ou quebrada); portanto, não pode ser derivado de רוּץ (correr) no sentido de "Ele não será precipitado ou impetuoso, mas executa Seu chamado com sábia moderação", como Hengstenberg supõe, mas como em Ecc 12: 6, de רצץ = ירץ ( Ges. 67, Anm. 9), no sentido neutro de infrator (se romperá). Seu zelo não se extinguirá, nem nada quebrará Suas forças, até que Ele tenha assegurado uma posição firme na terra (ישׂים é um fut. Ex. No que diz respeito ao significado, como יבצּע em Isa 10:12 ) Surge agora a questão de saber se o que se segue também é governado por עד, no sentido de "e até que as ilhas tenham acreditado em sua instrução", como supõe Hitzig; ou se é uma sentença independente, conforme traduzido pelo lxx e em Mat 12:21. Preferimos o último, tanto por causa de Isa 51: 5, como também porque, embora לדבר ה יחל certamente signifique exercer uma confiança crente na palavra de Deus (Sl 119: 74, Sl 119: 81), לתורתו יחל apenas pode significa "esperar ansiosamente pelas instruções de uma pessoa" (Jó 29:23), e especialmente neste caso, onde nenhum pensamento é sugerido mais naturalmente do que que o mensageiro do mundo gentio seja acolhido por uma consciência de necessidade já existente no próprio mundo pagão. Há uma gratia praeparans em ação no mundo gentio, como todas essas profecias pressupõem, em perfeita harmonia com o Evangelho de João, com o qual eles têm tanta afinidade; e é um fato real que o clamor por redenção corre por toda a raça humana, ou seja, um desejo sincero, cujo objetivo final, por mais inconsciente que seja, é o servo de Jeová e sua instrução de Sião (Is 2: 3) - em outras palavras, o evangelho.