- GnGênesis
- ÊxÊxodo
- LvLevítico
- NmNúmeros
- DtDeuteronômio
- JsJosué
- JzJuízes
- RtRute
- 1Sm1 Samuel
- 2Sm2 Samuel
- 1Rs1 Reis
- 2Rs2 Reis
- 1Cr1 Crônicas
- 2Cr2 Crônicas
- EdEsdras
- NeNeemias
- EsEster
- JóJó
- SlSalmos
- PvProvérbios
- EcEclesiastes
- CtCantares
- IsIsaías
- JrJeremias
- LmLamentações
- EzEzequiel
- DnDaniel
- OsOséias
- JlJoel
- AmAmós
- ObObadias
- JnJonas
- MqMiquéias
- NaNaum
- HcHabacuque
- SfSofonias
- AgAgeu
- ZcZacarias
- MlMalaquias
- MtMateus
- McMarcos
- LcLucas
- JoJoão
- AtAtos
- RmRomanos
- 1Co1 Coríntios
- 2Co2 Coríntios
- GlGálatas
- EfEfésios
- FlFilipenses
- ClColossenses
- 1Ts1 Tessalonicenses
- 2Ts2 Tessalonicenses
- 1Tm1 Timóteo
- 2Tm2 Timóteo
- TtTito
- FmFilemom
- HbHebreus
- TgTiago
- 1Pe1 Pedro
- 2Pe2 Pedro
- 1Jo1 João
- 2Jo2 João
- 3Jo3 João
- JdJudas
- ApApocalipse
3 Ele os persegue e avança em segurança por um caminho que seus pés nunca trilharam.
O conquistador é agora ainda mais descrito em futuros, que podem ser definidos por העיר, e portanto expressam um passado simultâneo (imperfeições sincronistas), mas que é mais seguro tomar como traços permanentes na figura desenhada do conquistador a que se refere. "Ele os persegue e marcha em paz por um caminho que nunca pisou com os pés". Ele marcha vitoriosamente cada vez mais, shâlōm, "isto é," em segurança "(ou, como um adjetivo, em segurança; Jó 21: 9), sem que ninguém possa prejudicá-lo, por um curso (acus. Ges. 138 , 1) que ele não está acostumado a pisar com os pés (ingrediente).