27 Afasta-te do mal e faze o bem, e terás morada permanente.

Salmo 37:27-28

A rodada de exortações e promessas é aqui novamente alcançada, como no Sl 37: 3. O imperativo שׁכן, que é lá hortatório, é encontrado aqui com o de sequência no sentido de uma promessa: e continue, fazendo tais coisas, a viver para sempre = assim você deve, etc. (שׁכן, grávida como no Sl 102) : 29, Isa 57:15). Não obstante, o imperativo mantém seu significado mesmo em tais casos, na medida em que é exortada a compartilhar a recompensa do dever ao mesmo tempo com a sua execução. No Sl 37:28, compare o Sl 33: 5.