Muitos existem que dizem da minha alma .... Ou "para a minha alma", as seguintes palavras são cortantes, que tocaram rapidamente, atingiram seu coração e, como uma espada atravessada por ele:
não há ajuda para ele em Deus; ou "sem salvação". Fica claro uma idéia de reprovação do divino à Davi. Seus inimigos agem, como se estivessem de acordo com os propositos Eternos; e de certo modo, estavam. Nem neste mundo, nem no que está por vir, como Kimchi explica. Os inimigos de Davi consideravam seu caso desesperado; que era impossível que ele alguma vez se livrasse disso; sim, que o próprio Deus não poderia ou não o salvaria.
selah. São tantas as discussões quanto... Alguns consideram ser uma nota musical; e assim a Septuaginta traduz que Suidas interpreta a mudança da canção, da nota ou melodia dela; e pode-se pensar que sim, já que é usado apenas neste livro dos Salmos e na oração de Habacuque, que foi ajustada para uma música e dirigida ao cantor principal.
Kimchi a deriva de uma raiz que significa "levantar", e supõe que denota e direciona para uma elevação, ou tensão da voz, no local em que esta palavra está. Já outros entendem isso como uma pausa, um ponto final por um tempo; e como uma nota de atenção, seja para algo que seja notavelmente ruim e angustiante, como aqui; ou extraordinariamente bom, e motivo de regozijo, como em (Sl 3: 4). Outros a consideram uma afirmação da verdade de qualquer coisa, boa ou má; e traduzi-lo "em verdade", "verdadeiramente", como respondendo a "Amém"; assim seja, seja ou seja; é a verdade da coisa.
Mas outros a traduzem "para sempre", como a paráfrase de Chaldee; e é uma tradição dos judeus que onde quer que seja dito "netzach", "selah" e "ed", não há cessação, é para todo o sempre; e então, de acordo com essa regra, o sentido dos inimigos de Davi é que não havia ajuda para ele em Deus para sempre.
Sua etimologia e significado precisos são desconhecidos. Esta palavra ocorre 71 vezes em 39 dos 150 salmos da Bíblia Hebraica e três vezes no terceiro capítulo de Habacuque. É achada ao fim dos salmos 3, 24 e 46, e na maioria dos casos no final de um verso, com exceções nos * (Salmos 47:4, 55:19, 57:3) e em (Habacuque 3:3, 9 e 13).