22 Ó Deus, redime Israel de todas as suas angústias.

Sua experiência não é singular, mas a inimizade do mundo e do pecado traz à tona todos os que pertencem ao povo de Deus, assim como eles o têm. E a necessidade do indivíduo não cessará até que a necessidade do todo sofra um remédio radical. Daí a oração intercessora desse escasso fechamento, cuja conexão com o que precede não é, neste caso, tão próxima quanto em Sl 34:23. Parece que só foi adicionado quando o Sal 25 veio a ser usado no culto público; e a mudança do nome de Deus favorece essa visão. Ambos os Salmos fecham com um פ em excesso do alfabeto. Talvez o primeiro פ represente o π, e o segundo o φ; para Sl 25:16; Sl 34:17 seguem as palavras que terminam em consoante e Sl 25:22; 34:23, palavras que terminam em vogal. Ou é uma propensão a dar uma representação especial das cartas finais, assim como estas são às vezes representadas, embora nem sempre perfeitamente, no final dos hinos da sinagoga (pijutim)?