- GnGênesis
- ÊxÊxodo
- LvLevítico
- NmNúmeros
- DtDeuteronômio
- JsJosué
- JzJuízes
- RtRute
- 1Sm1 Samuel
- 2Sm2 Samuel
- 1Rs1 Reis
- 2Rs2 Reis
- 1Cr1 Crônicas
- 2Cr2 Crônicas
- EdEsdras
- NeNeemias
- EsEster
- JóJó
- SlSalmos
- PvProvérbios
- EcEclesiastes
- CtCantares
- IsIsaías
- JrJeremias
- LmLamentações
- EzEzequiel
- DnDaniel
- OsOséias
- JlJoel
- AmAmós
- ObObadias
- JnJonas
- MqMiquéias
- NaNaum
- HcHabacuque
- SfSofonias
- AgAgeu
- ZcZacarias
- MlMalaquias
- MtMateus
- McMarcos
- LcLucas
- JoJoão
- AtAtos
- RmRomanos
- 1Co1 Coríntios
- 2Co2 Coríntios
- GlGálatas
- EfEfésios
- FlFilipenses
- ClColossenses
- 1Ts1 Tessalonicenses
- 2Ts2 Tessalonicenses
- 1Tm1 Timóteo
- 2Tm2 Timóteo
- TtTito
- FmFilemom
- HbHebreus
- TgTiago
- 1Pe1 Pedro
- 2Pe2 Pedro
- 1Jo1 João
- 2Jo2 João
- 3Jo3 João
- JdJudas
- ApApocalipse
(Heb .: 22:25) Esse tristich é o próprio evangelho. A matéria laudis é introduzida por כּי. ענוּת (forma principal )וּת) curvando, curvando-se, aflição, de ענה, a palavra apropriada para denotar a Paixão. Pois em Isaías, Isa 53: 4, Isa 53: 7, também se diz que o Servo de Deus é andה e נענה, e Zacarias, Zac 9: 9, também O apresenta como andי e נושׁע. O lxx, Vulgate e Targum erroneamente o fazem "chorar". Doesה não significa chorar, mas responder, ἀμείβεσθαι; aqui, no entanto, como palavra-chave de ענות, significa ser dobrado. Do שׁקּץ (para considerar uma aversão), que alterna com o בּזה, vemos que o sofredor sentiu a ira de Deus, mas isso se transformou em um amor que envia ajuda; Deus não escondeu por muito tempo Seu semblante, ouviu-o, pois sua oração era agradável a Ele. שׁמע não é o adjetivo verbal, mas, como temos o fato definido do resgate diante de nós, é uma forma de pausa para שׁמע, como em Sl 34: 7, Sl 34:18; Jer 36:13.