- GnGênesis
- ÊxÊxodo
- LvLevítico
- NmNúmeros
- DtDeuteronômio
- JsJosué
- JzJuízes
- RtRute
- 1Sm1 Samuel
- 2Sm2 Samuel
- 1Rs1 Reis
- 2Rs2 Reis
- 1Cr1 Crônicas
- 2Cr2 Crônicas
- EdEsdras
- NeNeemias
- EsEster
- JóJó
- SlSalmos
- PvProvérbios
- EcEclesiastes
- CtCantares
- IsIsaías
- JrJeremias
- LmLamentações
- EzEzequiel
- DnDaniel
- OsOséias
- JlJoel
- AmAmós
- ObObadias
- JnJonas
- MqMiquéias
- NaNaum
- HcHabacuque
- SfSofonias
- AgAgeu
- ZcZacarias
- MlMalaquias
- MtMateus
- McMarcos
- LcLucas
- JoJoão
- AtAtos
- RmRomanos
- 1Co1 Coríntios
- 2Co2 Coríntios
- GlGálatas
- EfEfésios
- FlFilipenses
- ClColossenses
- 1Ts1 Tessalonicenses
- 2Ts2 Tessalonicenses
- 1Tm1 Timóteo
- 2Tm2 Timóteo
- TtTito
- FmFilemom
- HbHebreus
- TgTiago
- 1Pe1 Pedro
- 2Pe2 Pedro
- 1Jo1 João
- 2Jo2 João
- 3Jo3 João
- JdJudas
- ApApocalipse
15 Esperávamos a paz, mas não veio bem algum; e o tempo de cura, mas veio apenas o terror.
Jer 8:15 Em vez de paz e segurança esperadas, há calamidade e terror. O infin. abdômen. קוּה é enfaticamente usado para o imperfeito: procuramos segurança, e nada de bom chegou a nós: para curar, sc. dos nossos ferimentos e, em vez disso, vem o terror, devido à aparência do inimigo na terra. Essa esperança foi despertada e acalentada no povo por falsos profetas (ver Jer. 4:10), e agora, para seu sofrimento doloroso, eles devem sentir o contrário. A mesma idéia é repetida em Jer 14:19. מרפּה é um erro de ortografia de מרפּא, Jer 14:19, etc.