A oração por ajuda e a lamentação por sua ausência são agora justificadas em Isa 63:16: "Porque tu és nosso Pai; pois Abraão é ignorante de nós, e Israel não nos conhece. Tu, ó Jeová, é nosso Pai; nosso Redentor é desde tempos antigos Teu nome. " Jeová é o pai de Israel (Deu 32: 6). Seu poder criativo, e os graciosos conselhos de Seu amor, o fizeram existir: אבינוּ ainda não possui o sentido profundo e irrestrito do Novo Testamento "Pai Nosso". O segundo kı̄ apresenta a razão dessa confissão de que Jeová era o Pai de Israel e, portanto, poderia procurar cuidados paternos e ajudar somente Dele. Mesmo os homens mais queridos e honoráveis, os antepassados da nação, não podiam evitar. Abraão e Jacó-Israel foram tirados deste mundo e não puderam interferir por conta própria na história de seu povo. ידע e הכּיר sugerem a idéia de participar da observação e consideração, como em Deu 33: 9 e Rut 2:10, Rut 2:19. יכּירנוּ tem a vogal â (pausa para a, Isa 56: 3) no lugar de to, para rimar com ידענוּ (ver Gênesis 60, Anm. 2). Na cláusula final, de acordo com os acentos, מעולם גּאלנוּ são conectados juntos; mas a acentuação mais correta é גאלנו tiphchah, םולם mercha, e nós a tornamos assim. Desde os primórdios, os atos de Jeová contra Israel haviam sido de tal ordem que Israel poderia chamá-lo de גאלנו.