17 Então os cordeiros pastarão como em seus pastos, e estrangeiros se alimentarão nos campos desertos dos ricos.

E quando consideramos que a Terra Santa é atualmente um extenso pasto para os pastores árabes, e que a moderna Jerusalém que surgiu do pó é uma cidade maometana, também podemos ver nisso um cumprimento literal de Isa 5 : 17: "E os cordeiros se alimentam como no pasto, e os pastores nômades comem os restos dos gordos". Não há necessidade de fornecer um objeto ao verbo ורעוּ, como Knobel e outros assumem, a saber, os terrenos residuais mencionados na segunda cláusula; nem Cedâbrâm deve ser tomado como objeto, como Caspari supõe; mas o local mencionado é determinado pelo contexto: no local em que Jerusalém é submersa, os cordeiros se alimentam à maneira de seu próprio pasto, ou seja, como se estivessem em seu antigo pasto acostumado (dober, como em Mic 2:12, de dâbar, para dirigir). Os cordeiros pretendidos são os dos gârim mencionados na segunda cláusula. Os gârim são homens que levam uma vida inquieta, nômade ou peregrina; diferentemente de gêrim, estrangeiros que visitavam ou até se estabeleceram em um lugar. Os lxx têm ἄρνες, de modo que devem ter lido Cârim ou gedâim, que Ewald, Knobel e outros adotam. Mas uma característica da profecia, que é sustentada pelo cumprimento histórico, é assim eliminada. Chârboth mêchim são as terras daqueles que antes eram medula óssea, isto é, gordos e se sustentando em sua plenitude; quais terras haviam se tornado lugares inúteis. A afirmação de Knobel, de que âcăl está fora de lugar em conexão com gârim, é derrubada por Isaías 1: 7, a que ele próprio se refere, embora ele faça dos bodes o sujeito em vez dos homens. O segundo ai termina com Isa 5:17. É o mais longo de todos. Isso também serve para confirmar o fato de que o luxo foi o principal vício de Judá no tempo de Uzias-Jotão, como foi o de Israel sob Jeroboão II (ver Amo 6: 1-14, onde a mesma ameaça é mantida).