A promessa é agora continuada na terceira fase (Is 45: 9-13) e aumenta cada vez mais na distinção de seus termos; mas, como em Isaías 29: 15-21, ele começa com uma reprovação dessa pusilanimidade (Isa 40:27; cf. Isa 51:13; Isa 49:24; Isa 58: 3), que chega ao ponto de reclamar dos caminhos de Jeová. "Ai daquele que briga com seu Criador - uma panela entre as panelas de barro? Pode o barro realmente dizer àquele que o forma: Que fazes? E tua obra, ele não tem mãos? Ai daquele que diz a seu pai?" O que geras? E à mulher, o que produzes? " A comparação feita entre um homem como obra de Deus e o trabalho de barro de um oleiro sugeria-se ainda mais naturalmente, na medida em que a mesma palavra yootseer era aplicada a Deus como Criador, e também a um oleiro (figulus). A palavra cheres significa um fragmento ou fragmento de barro (Is 30:14) ou um vaso de barro (Jr 19: 1; Pro 26:23). Na passagem diante de nós, onde o ponto de comparação não é a condição fragmentária, mas o caráter de terra do material () 'adâmâh), o último é pretendido: o homem, que reclama de Deus, não passa de um vaso de barro e, mais do que isso, um vaso perecível entre muitos outros do mesmo tipo.
As perguntas a seguir têm como objetivo mostrar a loucura dessa queixa. Será possível que o barro faça uma queixa contra quem o tem em mãos, que ele o formou de tal e qual maneira, ou para tal e tal propósito (compare Rm 9:20, "Por que você fez eu assim ")? Para as palavras "ou tua obra", devemos fornecer um número (digamos); pō'al é uma manufatura, como em Isa 1:31. A pergunta é dirigida ao criador, como as de Isaías 7:25 são para o lavrador: pode a coisa feita por ti, ó homem, possivelmente dizer em tom desdenhoso: "Ele não tem mãos?" - supondo o ridículo absurdo dos quais condena de uma só vez; e, no entanto, é uma analogia muito adequada à conduta do homem que reclama de Deus. Em Isa 45:10, ai é denunciada uma aflição àqueles que se assemelham a um homem que deve dizer a seu próprio pai: Que filhos você gera? ou a uma esposa, o que você produz? (techı̄lı̄n enfático, e na maior parte pausado, fut. parag., como em Rut 2: 8; Rut 3:18). Este seria o ataque mais rude e revoltante a uma relação inviolável e terna e privada; e, no entanto, Israel faz isso quando faz do governo providencial oculto de seu Deus o objeto da exposição.