5 Um dirá: Eu sou do SENHOR; e outro se chamará pelo nome de Jacó; e aquele outro escreverá na própria mão: Eu sou do SENHOR; e tomará o nome de Israel por sobrenome.

Quando Jeová assim reconheceu Seu povo mais uma vez, os pagãos, a cujos giddūphı̄m (blasfêmias) Israel até então havia sido abandonado, considerarão a maior honra pertencer a Jeová e Seu povo. "Alguém dirá: eu pertenço a Jeová; e um segundo nomeará solenemente o nome de Jacó; e um terceiro se inscreverá em Jeová e nomeará o nome de Israel com honra." O triplo zeh refere-se aos pagãos, como em Sl 87: 4-5. Alguém se declarará pertencer a Jeová; outro chamará com o nome de Jacó, isto é, (de acordo com a analogia da frase ה בשׁם קרא), faz dele o meio e o objeto da exclamação solene; um terceiro escreverá com a mão (ידו, um ac. de definição mais precisa, como Êה em Isa 42:25 e זביחך em Isa 43:23): "A Jeová", atestando assim que ele deseja pertencer a Jeová, e somente Jeová. Esta é a explicação dada por Gesenius, Hahn e outros; enquanto Hitzig e Knobel seguem o lxx na tradução, "ele escreverá na mão '' layehōvâh '', isto é, marcará o nome de Jeová nele". Mas, além do fato de que kâthabh, com um acusador dos materiais de escrita, seria sem precedentes (a construção necessária seria על־ידו), essa visão é anulada pelo fato de que a tatuagem era proibida pela lei israelense (Lv 19:28 ; compare a marca da besta em Ap 13:16). בשׁם קרא é trocado por בסם כּנּה, sobrenome ou direito (o siríaco e o árabe são os mesmos; compare o árabe kunye, o nome dado ao homem como pai de tal e tal pessoa, por exemplo, Abu-Muhammed, retoricamente chamado metonímia). O nome Israel se torna um nome ou título de honra entre os pagãos. Isso conclui a quarta profecia, que se abre em três campos distintos. Com ועתּה em Isa 44: 1, começou a se aproximar do fim, assim como o terceiro em Isa 43: 1 - um todo bem arredondado, que não deixa nada em falta.