24 Vós não sois nada, e o que fazeis é inútil; quem vos escolhe é abominável.

Jeová assim se colocou em oposição aos pagãos e a seus deuses, como o Deus da história e das profecias. Resta agora saber se os ídolos vão falar, para provar sua divindade. De jeito nenhum; não apenas eles estão calados, mas não podem falar. Portanto, Jeová irrompe em palavras de ira e desprezo. "Eis que nada sois, e nada fazis; abominação quem vos escolher." Os dois part são partitivos, como em Isa 40:17; e מאפע não é um erro da caneta para מאפס, como Gesenius e outros supõem, mas א de עפע = פּה (de onde vem )ה), פּעה, Isa 42:14 (de onde vem אפעה, Isa 59: 5), para respire, significa sinônimo de און, הבל, רוח. A cláusula de atribuição בּכם יבחר (suprimento אשׁר חוּא) é um assunto virtual (Ewald, 333, b): vós e vossos feitos são igualmente nulos; e quem escolhe você como protetor e faz de você os objetos de sua adoração é moralmente o mais degradado dos seres.