A quarta estrofe louva o sofredor piedoso, cuja boa causa Deus por fim ajudará a obter seu direito. O "abençoado" lembra um dos Sl 34: 9; Sl 40: 5, e mais especialmente em Jó 5:17, cf. Pro 3:11. Aqui, o que se entende são sofrimentos como os lamentados em Sl 94: 5., Que são, no entanto, afinal, as bem-intencionadas dispensações de Deus. Com relação ao objetivo e fruto de purificar e testar as aflições, Deus ensina o sofredor fora de Sua Lei (cf. por exemplo, Deu 8: 5.), A fim de obter descanso para ele, isto é, descanso interior (cf. Jer 49:23). Isaías 30:15), ou seja, para não permitir que ele fique desanimado e tentado por dias de iniquidade, ou seja, dias perversos e calamitosos (Ew. 287, b), até (e inevitavelmente acontecerá) que o poço esteja terminado sendo cavado no qual o ímpio cai de cabeça para baixo (cf. Sl 112: 7). יּהּ tem o enfático Dagesh, que corretamente não dobra e ainda menos se une, mas requer uma pronúncia enfática da letra, que pode facilmente se tornar inaudível. O Jod inicial do nome divino pode facilmente perder seu valor consonantal aqui em conexão com o toneless anterior û,
(Nota: Se é correto que, como Aben-Ezra e Parchon testemunham, o וּ, como composto de o (u) + i, foi pronunciado como u na palavra francesa pur pelos habitantes da Palestina, então este Dagesh , de acordo com sua função ortofônica, é o mais inteligível em casos como תיסרנו יּה e קראתי יּה, cf. Pinsker, Einleitung, S. 153, e Geiger, Urschrift, S. 277. Em קומו צּאו, Gen 19:14; Exo 12:31, 2:ומו סּעו, Deu 2:24, Tsade e Samech têm esse Dagesh pela mesma razão que o pecado em תשׁביתו שּׁאור, Êx 12:15 (vide. Heidenheim nessa passagem), a saber, porque existe um perigo em todos esses casos de extravio do sibilante afiado. Até Chajug '(vid., Ewald e Dukes' Beitrge, iii. 23) confunde esse Dag. orthophonicum com o Dag. forte conjunctivum.)
e o Dag. protege contra isso: cf. Sl 118: 5, Sl 118: 18. A certeza do problema definido em perspectiva por עד é então confirmada com כּי. É impossível que Deus possa abandonar Sua igreja - Ele não pode fazer isso, porque, em geral, o direito deve finalmente vir à Sua direita, ou, como é aqui expresso, turn deve se voltar para צדק, ou seja, o direito que agora está subjugado deve o comprimento será novamente rigorosamente mantido e administrado com justiça, e "depois dela todos os que estão retos no coração", isto é, todos os que ficarão do lado dele, cumprimentando alegremente o que há muito tempo falta e anseia. משׁפּט é um direito fundamental, que é sempre consistente consigo mesmo e se eleva acima das circunstâncias casuais da época, e like, como אמת em Isa 42: 3, é a justiça (justiça), que converte esse direito em verdade e realidade práticas .