1 Cantarei para sempre o amor do SENHOR; com minha boca proclamarei tua fidelidade a todas as gerações.

Oração pela renovação das misericórdias de Davi

Depois de ter reconhecido o fato de que a inscrição dupla do Sl 88 coloca duas declarações irreconciliáveis ​​sobre a origem desse Salmo lado a lado, renunciamos aos artifícios pelos quais Ethan (איתן)

(Nota: Esse nome איתן também é fenício na forma יתן, Itan, ;τανός; ליתן, litan, é fenício e equivalente a לעלם.)) o esdrasita, da tribo de Judá (Kg 1 5:11 Kg 1 4:31, Ch 2: 6), é feito para ser a mesma pessoa com Ethan (Jeduthun), filho de Kushaiah, o merarita, da tribo de Levi (Ch1 15:17; Ch1 6: 29-32; Ch1 6: 44-47), o mestre da música, juntamente com Asafe e Heman, e o chefe das seis classes de músicos sobre as quais seus seis filhos foram colocados como substitutos -direcionadores (1 Cr. 25).

O colecionador juntou os salmos dos dois esdrasitas. Sem essa relação dos autores, a justaposição também seria justificada pela relação recíproca em que os dois Salmos se destacam por suas coincidências comuns e marcantes com o Livro de Jó. Quanto ao resto, porém, o Sal 88 é um indivíduo puramente, e o Salmo 89 é um salmo totalmente nacional. Tanto o caráter poético quanto a situação dos dois Salmos são distintos. As circunstâncias em que o escritor dos Salmos 89 se encontra estão em flagrante contradição com as promessas feitas à casa de Davi. Ele se deleita com o conteúdo dessas promessas, e na majestade e fidelidade de Deus, e então derrama seu intenso sentimento da grande distância entre essas e as circunstâncias atuais em reclamações sobre o lote afligido do ungido de Deus, e ora Deus esteja atento às Suas promessas e, por outro lado, à censura pela qual, neste momento, Seu ungido e Seu povo estão sobrecarregados. O ungido não é a própria nação (Hitzig), mas aquele que na época usa a coroa. A coroa do rei está suja no chão; seu trono é derrubado na terra; ele ficou de cabelos grisalhos antes do tempo, pois todas as cercas de sua terra foram destruídas, suas fortalezas caíram e seus inimigos o expulsaram do campo, de modo que a reprovação e o desprezo o seguem a cada passo.

Não houve ocasião para tais reclamações no reinado de Salomão; mas certamente no tempo de Roboão, na primeira década de cujo reinado Etã, o esdrasita, poderia ter sobrevivido ao rei Salomão, que morreu aos sessenta anos. No quinto ano de Roboão, Shishak (שׁישׁק = Σέσογχις = Shishonk I), o primeiro faraó da vigésima segunda dinastia (Bubastic), marchou contra Jerusalém com um grande exército reunido em muitas nações, conquistou as cidades fortificadas de Judá , e estragou o templo e o palácio, levando consigo os escudos de ouro de Salomão - uma circunstância em que a história se manifesta de uma maneira muito especial. Naquele tempo, Semaías pregou arrependimento, no tempo da maior calamidade da guerra; rei e príncipes se humilharam; e, no meio do julgamento, Jerusalém experimentou a graciosa tolerância de Deus e foi poupada. Deus não completou sua destruição, e também houve novamente דברים טובים, isto é, (cf. Jos 23:14; Zac 1:13) gentilmente confortando palavras de Deus, em Judá. Essa é a narrativa no Livro dos Reis (Kg 1: 25-28) e complementada pelo cronista (Cl 2: 1-12).

Durante esse mesmo período, os Salmos 89 surgiram. O jovem rei davídico, a quem a perda e a desgraça envelhecem prematuramente, é Roboão, aquele homem de aparência judaica que o faraó Sheshonk está trazendo entre outros cativos diante do deus Amon na imagem monumental de Karnak, e que ostenta diante dele em seu anel em apuros. Judhmelek (rei de Judá) - uma das melhores e mais confiáveis ​​descobertas de Champollion e um dos maiores triunfos de seu sistema de hieróglifos.

(Nota: Vid., Blau, Sisags Zug gegen Juda, ilustrado a partir do monumento em Karnak, Deutsche Morgenlnd. Zeitschr. Xv. 233-250.)

Ps. 89 mantém uma relação afim não apenas com Sl 74, mas além de Sl 79: 1-13, também com Sl 77-78, todos os quais remontam aos primeiros tempos da história de Israel. Todos eles são Salmos Asaficos, parcialmente Asafos antigos (Sl 77, Sl 78), parcialmente posteriores (Sl 74, Sl 79: 1-13). Por esse fato, vemos que os Salmos de Asafe eram os modelos favoritos naquela escola dos quatro homens sábios aos quais os dois esdraítas pertencem.

Salmo 89: 1

O poeta, que, como logo se observa, é um חכם (pois o início do Salmo é notável e engenhoso), começa com a confissão da inviolabilidade das misericórdias prometidas à casa de Davi, ou seja, do הסדי דוד הנּאמנים, Isa 55: 3. (Nota: A Vulgata traduz: Misericordias Domini in aeternum cantabo. O segundo domingo depois da Páscoa recebe esse nome dessa tradução.)

O amor fiel de Deus para com a casa de Davi, um amor fiel às Suas promessas, ele cantará sem cessar e o tornará conhecido com a boca, isto é, audível e publicamente (cf. Jó 19:16), para a posteridade distante. Em vez de ,י, encontramos aqui, e também em Lam 3:22, withי com uma sílaba não apenas ligeiramente fechada. O Lamed de לדר ודר é, de acordo com Sl 103: 7; Sl 145: 12, o lamático dativo. Com כּי־אמרתּי (lxx, Jerome, ao contrário do Sl 89: 3, ὅτι εἶπας), o poeta baseia sua determinação em sua convicção. Meansבנה significa tanto não ser sustentado na construção, como estar em curso de construção contínua (por exemplo, Jó 22:23; Mal 3:15, de uma condição cada vez mais próspera). A bondade amorosa é para sempre (acusativa de duração) no curso da construção contínua, a saber, sobre o fundamento inabalável da promessa da graça, na medida em que é cumprida de acordo com ela. É um edifício com uma fundação mais sólida, que não só não cairá em ruínas, mas, acrescentando uma pedra de realização sobre outra, aumentará cada vez mais. םים então permanece primeiro como casus absol., E בּהם é, como em Sl 19: 5, um pronome que tem uma referência para trás. Nos céus, que são exaltados acima da ascensão e queda das coisas aqui embaixo, Deus estabelece Sua fidelidade, de modo que ela permanece firme como o sol acima da terra, embora a condição das coisas aqui embaixo pareça às vezes contradizê-la (cf. Sl. 119: 89). Agora, siga em Sl 89: 4-5 as palavras diretas de Deus, a soma das promessas feitas a Davi e sua semente em 2 Sam. 7, em que o poeta chega mais naturalmente em Sl 89:20. Aqui eles são surpreendentemente desprovidos de conexão. É a substância especial das promessas que está associada ao pensamento com a "bondade amorosa" e a "verdade" de Sl 89: 3, que é expandida como se fosse apostólica. Portanto, também אכין e תּכין, וּבניתי e יבּנה se correspondem. A semente de Davi, em virtude da fidelidade divina, tem uma existência eternamente segura; Jahve constrói o trono de Davi "em geração e geração", na medida em que Ele faz com que ele cresça sempre fresco e vigoroso, nunca como o que está envelhecendo e debilitando.