8 Escutarei o que Deus, o SENHOR, disser, porque ele promete paz ao seu povo e aos seus santos; que eles jamais voltem à insensatez.

A oração é seguida pela atenção à resposta divina e pela própria resposta. O poeta se agita para dar ouvidos às palavras de Deus, como Habacuque, Hab 2: 1. Ao lado de אשׁמעה, encontramos a leitura אשׁמעה, vid., Em Sl 39:13. A construção de האל ה é deposição, como המּלך דּוד, Ges. 113. Não introduz a resposta divina em palavras expressas, nem declara o terreno em que ele ouve, mas sustenta o fato de que Deus fala daquilo que deve falar. A paz é a substância daquilo que Ele fala ao Seu povo, e que (a Waw particular) aos Seus santos; mas com a adição de uma advertência. אל é dehortative. Não se deve presumir em conexão com essa noção ética que o ah de לכסלה é o ah localativo, como em לשׁאולה, Sl 9:18. Isלה está relacionado a likeל como tolice e loucura. O presente infortúnio, como é indicado aqui, é a conseqüência merecida do comportamento tolo (fazendo o papel de tolo). No Sl 85:10. o poeta revela a promessa de paz que ouviu, assim como a ouviu. O que se entende por ישׁעו é particularizado primeiro pelo infinitivo, e depois nos aperfeiçoamentos dos fatos reais. Os bens que tornam um povo verdadeiramente feliz e próspero são mencionados sob uma alegoria encantadora exatamente à maneira de Isaías, Isa 32:16., Isa 45: 8; Isa 59:14. A glória que foi removida de novo ocupa sua morada na terra. Misericórdia ou benevolência caminha pelas ruas de Jerusalém, e lá se encontra a fidelidade, como um anjo da guarda encontrando o outro. Justiça e paz ou prosperidade, esses dois irmãos inseparáveis, se beijam ali e caem amorosamente nos braços um do outro.

(Nota: Em relação à bela parábola de São Bernardo da reconciliação da inviolabilidade da ameaça divina e da justiça com misericórdia e paz na obra da redenção, que surgiu dessa passagem dos Salmos, Misericórdia e veritas obviaverunt sibi, justitia et pax osculatae sunt, e foi transferido para a pintura, poesia e drama da Idade Média, vid., Evangelischer Kalender, de Piper, 1859, S. 24-34, e a bela miniatura que representa os ἀσπασμός de δικαιοσύνη e εἰρήνη de um grego Salmos, 1867, S. 63.)