A pior coisa da qual o poeta deve se queixar é que Deus não reconheceu Seu povo durante esse tempo de sofrimento como em outros momentos. "Nossos sinais" é a antítese direta de "seus cantos" (Sl 74: 4); portanto, eles não devem ser entendidos, depois de Sl 86:17, como sinais que Deus opera. O sufixo exige, além disso, algo de caráter perpétuo; elas são as ordenanças instituídas da adoração divina por meio das quais Deus tem prazer em manter comunhão com Seu povo, e que agora não são mais vistas porque os inimigos as deixaram de lado. A queixa "não existe mais profeta" pareceria estranha no período imediatamente após a destruição de Jerusalém, pois o período de serviço ativo de Jeremias durou além disso. Além disso, um ano antes (no décimo ano do reinado de Zedequias) ele havia previsto que o domínio babilônico e, relativamente, o exílio, durariam setenta anos; além disso, seis anos antes da destruição, Ezequiel apareceu, que estava em comunicação com aqueles que ficaram para trás na terra. A referência a Lam 2: 9 (cf. Eze 7:26) não satisfaz ninguém; pois lá supõe-se que houvesse profetas, fato aqui negado. Apenas talvez como uma voz que sai do exílio, cujo meio (cf. Os 3: 4; Cl 15: 3, e além de Canticum trium puerorum, Sl 74:14: καὶ οὐκ ἔστιν ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ ἄρχων καὶ προφή ἡγούμενος) era verdadeiramente, portanto, desprovido de sinais ou milagres, e desprovido da palavra profética de consolação, pode ser compreendida na Sl 74: 9. Os setenta anos de Jeremias ainda eram um enigma, sem qualquer solução geralmente conhecida (Dan. 9). Se, no entanto, as sinagogas são entendidas nos Sl 74: 8, Sl 74: 9, agora também está de acordo com o lamento que soa semelhante nos tempos calamitosos de Antíoco (1 Mac. 4:46; 9:27; 14:41). No Sl 74:10, o poeta se volta para o próprio Deus com a pergunta "Quanto tempo?" Quanto tempo dura (aparentemente) uma blasfêmia infinita do inimigo? Por que você recua (a saber, ממּנוּ, de nós, não ּלינוּ, Sl 81:15) Tua mão e Tua mão direita? A conjunção dos sinônimos "Tua mão e Tua destra" é, como no Sl 44: 4, Sirach 33: 7, uma expressão mais completa da energia onipotente de Deus. Agora está em repouso; Sl 74:11 pede que ele ajude por meio de um ato de julgamento. "Do meio do Teu seio, destrua" é uma expressão grávida de "extrair do Teu seio a mão que repousa inativa ali, e destrói". O Chethb קךוקך tem talvez o mesmo significado; para קוק, árabe. ḥawq significa, como קיק, árabe. qayq, o ato de englobar, então o que engloba. Em vez de קךיקך (Êx 4: 7), a expressão é מקּרב חיקך, porque ali, dentro do reino do seio, a justiça punitiva de Deus por um tempo, como se estivesse dormindo. No כלּה, que exteriormente não tem nenhum objeto, cf. Sl 59:14.