4 Deus é meu auxílio; o SENHOR é quem sustenta minha vida.

(Heb .: 54: 6-9) Nesta segunda metade, o poeta, na certeza de ser ouvido, se alegra em ajudar e faz um voto de agradecimento. O בּ de בּסמכי não significa que Deus é um dentre muitos que sustentou sua vida ameaçada; mas, antes, que ele se enquadre na categoria de tais, e a preencha somente em si mesmo, cf. Sl 118: 7; e para a origem desta Beth essentiae, Sl 99: 6, Jdg 11:35. No Sl 54: 7, o Kerמ merece a preferência sobre o Chethb (o mal "reverterá" para os meus espiões), o que exigiria pelo menos על em vez de ל (cf. Sl 7:17). Sobre שׁררי, vid., Em Sl 27:11. Na rápida transição para a invocação em Sl 54: 7, o fim do Salmo se anuncia. A verdade de Deus não é descrita como um agente instrumental do corte, mas como uma causa impulsora. É a mesma Beth que na expressão בּנדבה (Nm 15: 3): por impulso ou por livre impulso. Esses sacrifícios de livre-arbítrio não são espirituais aqui em oposição aos sacrifícios rituais (Sl 50:14), mas ritual como uma representação externa do espiritual. O assunto de הצּילני é o nome de Deus; a linguagem pós-bíblica, seguindo Lev 24:11, chama Deus imediatamente השּׁם, e passagens como Isa 30:27 e a que está diante de nós se aproximam muito desse uso. Os praeteritos mencionam o fundamento do dia de ação de graças. O que Davi ainda espera agora estará atrás dele no passado. A linha de fechamento, v. 9b, lembra Sl 35:21, cf. Sl 59:11; Sl 92:12; a invocação da maldição sobre seus inimigos no v. 8 lembra Sl 17:13; Sl 56: 8; Sl 59:12 .; e o voto de ação de graças no v. 8 recorda Sl 22.26; Sl 35:18; Sl 40:10.