5 Deus também te esmagará para sempre; ele te arrebatará e te arrancará da tua habitação; e te eliminará da terra dos viventes. [Interlúdio]

O anúncio da retribuição divina começa com גּם como em Isa 66: 4; Ez 16:43; Mal 2: 9. O אהל não é, como se poderia supor, a santa tenda ou tabernáculo, que ele profanou, tornando-o o local escondido do traidor (Sa1 21: 7), que teria sido expresso por מאהלו, mas sua própria habitação. Deus o puxará, o imponente e imperioso, para baixo (נתץ, como uma torre talvez, Jdg 8: 9; Eze 26: 9) de sua posição de honra e prosperidade, e o arrastará para fora de sua habitação, tanto quanto alguém tira um carvão da lareira (Biblתה bíblico e talmúdico nesse sentido), e arranca-o desta casa (נסח, cf. נתק, Jó 18:14) e remove-o para longe (Dt 28:63), porque ele traiu o fugitivo sem-teto; e tirá-lo-á da terra dos vivos, porque ele destruiu os sacerdotes de Deus (Sa 1 22:18). Em seguida, prossegue no Sl 52: 8, muito semelhante ao Sl 40: 4, Sl 40: 5, assim como a figura da navalha também coincide com os Salmos pertencendo exatamente ao mesmo período (Sl 51: 8; Sl 57: 5, cf Sal. 7:13). A excitação e a raiva indignada contra os inimigos, que se expressam no ritmo e na escolha das palavras, já foram reconhecidas por nós desde o Sal 7 como uma característica desses Salmos. A esperança que Davi, em Sl 52: 8, atribui à interposição judicial de Deus é a mesma que, por exemplo, em Sl 64:10. Os justos serão fortalecidos no temor de Deus (para o jogo dos sons, cf. Sl 40: 4) e rirão daquele a quem Deus derrubou, dizendo: Eis aí o homem, etc. De acordo com Sl 58:11, o riso a alegria da ruptura definitiva da justiça há muito escondida e não discernida; pois até os ensinamentos morais do Antigo Testamento (Pro 24:17) reprovam a baixa alegria maligna que gloria a derrota do inimigo. Por ויּבטח, a antiga confiança em Mamom por parte do homem que é dominado pelo castigo é apresentada como uma conseqüência de sua recusa em confiar em Deus, naquele que é o verdadeiro Arabוז = árabe. m'â, esconderijo ou local de proteção (vid., em 31; 3, Sl 37:39, cf. Sl 17: 7; 22:33). הוּה é aqui a paixão pelas coisas terrenas que apressam e caem sobre elas (animo fertur).