1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de júbilo.

Exultação na Ascensão Triunfante do Senhor

Embora entre Sl 45 e Sl 46: 1-11 quase nenhum outro vínculo de relacionamento, mas o uso semelhante do על־כּן significativo possa ser descoberto, Sl 47: 1-9 tem, em comum com Sl 46: 1-11, não apenas o pensamento da exaltação real de Jahve sobre os povos da terra, mas também sua ocasião histórica, a vitória de Jeosafá sobre as nações vizinhas aliadas, - uma vitória sem conflito e, conseqüentemente, ainda mais manifestamente uma vitória de Jahve , que, depois de lutar pelo Seu povo, ascendeu novamente no meio da música da celebração da vitória; um evento que foi representado externamente na condução da Arca de volta ao templo (Cl 2 20:28). Sl 47: 1-9 cresceu a partir deste evento. O esquema estrofe não pode ser confundido, a saber, 8. 8. 4.

Por conta do toque da trombeta

(Nota: Em conexão com o qual, עלה, então, pretende apontar para o fato de que, quando o som das trombetas de Israel começa, Deus sobe do trono da justiça e toma seu assento no trono da misericórdia: vid., Buxtorf Lex, Talmud, col. 2505.)

mencionado no Sl 47: 6, este Salmo é o salmo de ano novo apropriado na sinagoga (junto com Sal 81, o Salmo do segundo dia de festa do ano novo); e por conta da menção da ascensão de Jahve, é o dia do Salmo da Ascensão na igreja. Lutero o denomina, o "Cristo subiu ao céu dos filhos de Corá". Paulus Burgensis briga com Lyra porque ele não a interpreta diretamente da Ascensão; e Bakius diz: Lyranus a Judaeis seductus, no córtice haeret. Toda a verdade aqui, como é frequentemente o caso, não pode ser encontrada em nenhum dos lados. O Salmo aproveita a ocasião de um evento no reinado de Josafá. Mas a igreja das épocas teve sucesso para celebrar, e mais especialmente a igreja do Novo Testamento ainda celebrará, essa derrota dos povos vizinhos aliados? Essa derrota trouxe ao povo de Deus repouso e respeito por uma estação, mas não uma paz verdadeira e duradoura; e a ascensão naquele tempo de Jahve, que havia lutado aqui na terra em favor de Seu povo, ainda não era a ascensão acima dos poderes que mais prejudicam Seu povo, e que se destacam no caminho do progresso da salvação. ou seja, aqueles poderes das trevas que formam o pano de fundo secreto de tudo o que acontece na terra que está em oposição a Deus. Portanto, este salmo no curso da história ganhou um significado profético, excedendo em muito a sua primeira ocasião, que só foi totalmente desvendada pela ascensão de Cristo.

Salmos 47: 1

(Heb .: 47: 2-4) "Então, o medo de Elohim" - fecha assim o cronista (Cl 2 20:29), a narrativa da derrota dos confederados - "veio sobre todos os reinos dos países, quando souberam que Jahve lutou contra os inimigos de Israel. " O salmista, no entanto, não os leva a tremer de medo, mas a se regozijar; pois o medo é uma emoção interior involuntária e extorquida, mas a alegria é perfeitamente voluntária. A verdadeira e final vitória de Javé não consiste em uma submissão provocada por guerra e derramamento de sangue e em consternação que entorpece a mente, mas em uma mudança na mente e no coração dos povos, para que lhe prestem adoração alegre. Para que Ele possa assim se tornar o Deus de todos os povos, Ele primeiro se tornou o Deus de Israel; e Israel deseja que esse seja o objetivo de sua eleição. A partir desse desejo surge a chamada em Sl 47: 2. Os povos devem mostrar ao Deus da revelação sua alegria por seus gestos e palavras; pois Jahve é absolutamente exaltado (עליון, aqui é um predicado, assim como em Salmos 78:56 é um atributo), terrível, e a esfera de Seu domínio tem Israel como seu ponto central, não, no entanto, como seu limite, mas se estende por toda a terra. Tudo deve ser uma homenagem a Ele em Seu próprio povo, de boa vontade ou por constrangimento. De acordo com os tempos empregados, o que é afirmado no Sl 47: 4 parece ser um princípio derivado de sua experiência recente, na medida em que o fato contemporâneo não é expresso em forma histórica, mas generalizado e idealizado. Mas יבחר, ​​Sl 47: 5, é contra isso, uma vez que a escolha (eleição) é um ato feito de uma vez por todas e não um ato contínuo; somos, portanto, levados a considerar o futuro, como em Nm 23: 7; Juízes 2: 1, como uma declaração de fatos históricos. A respeito de ידבּר, inclinou-se, inclinou-se, vid., Sl 18:48. Agora não há necessidade de alterar יבחר em ירחב, e mais especialmente porque isso não é adequado ao fato que deu ocasião ao Salmo. Pelo contrário, יבחר pressupõe que, no evento do dia, Deus tenha se mostrado um Senhor fiel e poderoso [lit. Senhor feudal] da terra de Israel; a confederação hostil tinha pensado em nada menos do que expulsar Israel inteiramente de sua herança (Cl 2: 11). A Terra Santa é chamada de orgulho (ןאון) de Jacó, como sendo o dom da graça da qual isso, o povo do amor de Deus, pode se orgulhar. Em Amo 6: 8, גאון יעקב tem um significado diferente (do pecado do orgulho), e novamente outro sentido em Nah 2: 3 (da glória de todo o Israel de acordo com a promessa); aqui é semelhante a Isa 13:19. את tem um sotaque conjuntivo em vez de ser seguido por Makkeph, como em Sl 60: 2; Pro 3:12 (estas são as únicas três instâncias). A estrofe que se segue apóia a visão de que o poeta, em Sl 47: 5, tem um recente ato de Deus diante de sua mente.