10 Mas tu, SENHOR, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua.

(Heb .: 41: 11-13) Tendo agora descrito o comportamento deles em relação a ele, doente de alma e corpo como ele é, tão desprovido de afeto, sim, tão malignamente hostil e tão totalmente contrário à vontade e promessa de Deus, Davi ora para que Deus o levante, pois agora ele está deitado baixo, doente de alma e de corpo. A oração é seguida, como no Sl 39:14 e em muitas outras passagens, pelo futuro com ah: para que eu possa recitá-las, ou: então eu as recitarei. O que se quer dizer é a solicitação de que era dever de Davi, como rei devidamente constituído, exercer, e que ele realmente executou pelo poder de Deus, quando subjugou a rebelião de Absalão e manteve seu terreno em oposição à falta de fé e maldade. Em vez de בּזאת אדע (Gn 42:33, cf. Gn 15: 8, Êx 7:17; Núm 16:28; Jos 3:10), a expressão é בּזאת ידעתּי no sentido de (ex hoc) cognoverim. Em cfתּ בּי cf. Sl 18:20; Sl 22: 9; Sl 35:27. No segundo כּי, o בּזאת, que aponta para a frente, é explicado. O sujeito com sotaque adverso ואני fica em primeiro lugar em Sl 41:13 como nom. absoluto, como no Sl 35:13. Sl 41:13 declara, retrospectivamente, do ponto de vista da realização, o que então será manifestado e assegurará o divino bom prazer, a saber: Jahve o sustenta (ת como em Sl 63: 9), e o define firmemente como Seu escolhido antes dele (cf. Sl 39: 6), de acordo com a promessa messiânica em Sa2 7:16, que fala de um futuro ilimitado.