- GnGênesis
- ÊxÊxodo
- LvLevítico
- NmNúmeros
- DtDeuteronômio
- JsJosué
- JzJuízes
- RtRute
- 1Sm1 Samuel
- 2Sm2 Samuel
- 1Rs1 Reis
- 2Rs2 Reis
- 1Cr1 Crônicas
- 2Cr2 Crônicas
- EdEsdras
- NeNeemias
- EsEster
- JóJó
- SlSalmos
- PvProvérbios
- EcEclesiastes
- CtCantares
- IsIsaías
- JrJeremias
- LmLamentações
- EzEzequiel
- DnDaniel
- OsOséias
- JlJoel
- AmAmós
- ObObadias
- JnJonas
- MqMiquéias
- NaNaum
- HcHabacuque
- SfSofonias
- AgAgeu
- ZcZacarias
- MlMalaquias
- MtMateus
- McMarcos
- LcLucas
- JoJoão
- AtAtos
- RmRomanos
- 1Co1 Coríntios
- 2Co2 Coríntios
- GlGálatas
- EfEfésios
- FlFilipenses
- ClColossenses
- 1Ts1 Tessalonicenses
- 2Ts2 Tessalonicenses
- 1Tm1 Timóteo
- 2Tm2 Timóteo
- TtTito
- FmFilemom
- HbHebreus
- TgTiago
- 1Pe1 Pedro
- 2Pe2 Pedro
- 1Jo1 João
- 2Jo2 João
- 3Jo3 João
- JdJudas
- ApApocalipse
16 O pouco que o justo tem vale mais do que as riquezas de muitos ímpios.
Com Sl 37:16, concorda Pro 15:16; Pro 16: 8, cf. Tobit 12: 8. O ל de לצּדּיק é uma indicação periférica do genitivo (Ges. 115). המון é uma multidão barulhenta, aqui usada de posses terrenas. רבּים não é por atração. (cf. Sl 38:11, הם para הוּא) equivalente a רב, mas o único homem justo é contrastado com muitos injustos. Os braços aqui são nomeados em vez do arco em Sl 37:15. Aquele cujos braços estão quebrados não pode ferir os outros nem ajudar a si mesmo. Enquanto Jahve faz pelos justos o que a riqueza terrena e o poder humano não podem fazer: Ele mesmo os sustenta.