22 Tu viste, SENHOR, não te cales; SENHOR, não te distancies de mim.

O poeta pega esse maligno "agora nosso olho vê" e dá outra volta para ele. Com יהוה, alterna-se em Sl 35:22, Sl 35:23, cf. Sl 35:17, אדני, cuja força pronominal é revivida na combinação אלחי ואדני (vid., Sl 16: 2). ,יר, carregando seu objeto dentro de si, significa agitar, despertar, e הקיץ, interromper, afastar-se, recuperar-se, dormir. "À minha direita", a saber, provar isso por fatos; "à minha causa", para continuar em minha defesa.