- GnGênesis
- ÊxÊxodo
- LvLevítico
- NmNúmeros
- DtDeuteronômio
- JsJosué
- JzJuízes
- RtRute
- 1Sm1 Samuel
- 2Sm2 Samuel
- 1Rs1 Reis
- 2Rs2 Reis
- 1Cr1 Crônicas
- 2Cr2 Crônicas
- EdEsdras
- NeNeemias
- EsEster
- JóJó
- SlSalmos
- PvProvérbios
- EcEclesiastes
- CtCantares
- IsIsaías
- JrJeremias
- LmLamentações
- EzEzequiel
- DnDaniel
- OsOséias
- JlJoel
- AmAmós
- ObObadias
- JnJonas
- MqMiquéias
- NaNaum
- HcHabacuque
- SfSofonias
- AgAgeu
- ZcZacarias
- MlMalaquias
- MtMateus
- McMarcos
- LcLucas
- JoJoão
- AtAtos
- RmRomanos
- 1Co1 Coríntios
- 2Co2 Coríntios
- GlGálatas
- EfEfésios
- FlFilipenses
- ClColossenses
- 1Ts1 Tessalonicenses
- 2Ts2 Tessalonicenses
- 1Tm1 Timóteo
- 2Tm2 Timóteo
- TtTito
- FmFilemom
- HbHebreus
- TgTiago
- 1Pe1 Pedro
- 2Pe2 Pedro
- 1Jo1 João
- 2Jo2 João
- 3Jo3 João
- JdJudas
- ApApocalipse
Na terceira parte, Sl 35:19, a descrição da impiedade de seus inimigos é renovada; mas a alma do salmista em oração tornou-se mais tranquila e, consequentemente, a linguagem também é mais clara e segue com sua calma habitual. Andר e חנּם são genitivos, tendo um sentido atribuitivo (vide., Sa2 22:23). O verbo קרץ significa tanto beliscar = beliscar, Jó 33: 6 (cf. o karada árabe, cortar), e beliscar juntos, comprimir = piscar, geralmente usado nos olhos, mas também nos lábios, Pro 16 : 30, e sempre como um gesto insidiosamente malicioso. אל governa ambos os membros do versículo, como no Sl 75: 6, e freqüentemente. םלום no Sl 35:20 é a palavra para o que quer que provenha de boas intenções e visa a promoção ou restauração de um relacionamento harmonioso. רגעי־ארץ (de רגע, cf. ענוי־ארץ, Sl 76:10, Zep 2: 3, ךוּניך, Sl 83: 4) são aqueles que, calma e sem ostentação, andam nos caminhos de Deus. Contra isso, eles inventam calúnias e acusações maliciosas. E com a boca aberta, ou seja, com desprezo altivo, eles choram ao despertar diante do infortúnio daqueles que perseguiram: agora temos aquilo que desejamos ver. האח (composto por ההּ e אח) é um grito de alegria, e mais especialmente de alegria maligna pela mágoa alheia (cf. Eze 25: 3).