11 Vinde, filhos, escutai-me, e eu vos ensinarei o temor do SENHOR.

(Heb .: 34: 12-15) A primeira divisão principal do Salmo termina; o segundo (quase o mesmo que em Sl 32: 1-11) assume mais o tom de um poema didático; embora até Sl 34: 6, Sl 34: 9 possuam algo do estilo didático sobre eles. O poeta, antes de tudo, dá uma direção para temer a Deus. Podemos comparar Sl 32: 8; Sl 51:15 - quão profundamente Davídica é a vez que o Salmo aqui toma! בּנים não é filho em anos ou em entendimento; mas é uma forma tenra de endereço de um mestre experiente nos caminhos de Deus para cada um e para todos, como em Pro 1: 8, e freqüentemente. Em Sl 34:13, ele joga fora a pergunta, que ele mesmo responde em Sl 34:14. Essa forma de impressionar a verdade, apresentando-a como uma solução de alguma pergunta que foi proposta, é um hábito para Davi. Sl 14: 1; Sl 24: 8, Sl 24:10; Sl 25:12. No uso dessa passagem dos Salmos em Pe 1: 10-12 (= Sl 34:13 do Salmo), perde-se de vista essa forma da pergunta. Para חפץ חיּים, por ser igualmente exclusivo em sentido, corresponde אהב ימים, de modo que consequentemente לראות é uma definição do propósito. ימים significa dias na missa, assim como םיּים significa vida duradoura. Vemos em Tiago 3: 2., Onde Sl 34:13 também, em sua forma, lembra o Salmo diante de nós, por que o poeta dá a preeminência em evitar pecados da língua. Em Salsa 34:15, dentre o que é boa, a paz é destacada - a paz, que não só não devemos perturbar, mas que devemos procurar, sim, persegui-la como o caçador persegue o melhor dos rebanhos. Vamos seguir, diz também o apóstolo Paulo, Rm 14:19 (cf. Hb 12:14), depois daquilo que contribui para a paz. שׁלום é um relacionamento harmonioso e livre de problemas, que agrada ao Deus do amor. A idéia do vínculo de comunhão está ligada à palavra correspondente eiree'nee, de acordo com sua noção radical.