Louvor ao governante do mundo como defensor de seu povo
O Davidic Maskl, Sl 32: 1-11, é seguido por uma canção congregacional anônima, de caráter hinário, que começa exatamente como o anterior fecha. Sua composição deve aparentemente a alguma libertação da nação da opressão pagã, que resultou da interposição de Deus e sem guerra. Além disso, ele não exibe traços de dependência em relação aos modelos anteriores, como os que podem nos obrigar a atribuir uma data tardia a ele; o tempo de Jeremias, por exemplo, que Hitzig adota. A estrutura é simétrica. Entre os dois hexásticos, Sl 33: 1, Sl 33:20, a matéria laudis é apresentada em oito tetrásticos.
Salmos 33: 1
O chamado contido neste hexástico é dirigido aos justos e retos, que sinceramente procuram viver uma vida piedosa e agradável a Deus, e a única regra determinante de cuja conduta é a vontade e o bom prazer de Deus. Somente estes conhecem a Deus, cuja verdadeira natureza encontra neles um espelho claro; assim, por sua parte, têm alegria em confessar o que possuem nele. Pois é seu dever, e ao mesmo tempo sua honra, louvá-lo e gloriar-se nele. נאוה é o feminino do adjetivo נאוה (formado a partir de )אוי), como no Sl 147: 1, cf. Pro 19:10. Em כּנּור (lxx κιθάρα, κινύρα) e נבל (lxx ψαλτήριον, νάβλα, ναῦλα, etc.) vid., Introdução @ a7II. נבל é o nome dado à harpa ou lira devido à sua semelhança com uma garrafa de pele ou flash (raiz נב, inchar, distender-se) e נבל עשׂור, "harpa da década", é a corda de dez cordas harpa, que também é chamada absolutamente עשׂור, e distingue-se do habitual נבל, em Sl 92: 4. Por uma comparação das expressões de asyndeton em Sl 35:14, Jer 11:19, Aben-Ezra entende por נבל עשור dois instrumentos, ao contrário do teor das palavras. Gecatilia, a quem ele contraria, está tão errado quanto ele refere os dez a buracos (םבים) em vez de a cordas. O בּ é Beth instrum., Assim como a expressão κιθαρίζειν ἐν κιθάραις, Ap 14: 2. Um "cântico novo" é aquele que, em conseqüência de algumas novas ações poderosas de Deus, provém de um novo impulso de gratidão no coração, Sl 40: 4, e freqüentemente nos Salmos, Isa 42:10, Judith 6:13. Ap 5: 9. Em היטיבוּ, as noções de rancor e estridência, suaviter e naviter, se misturam. Com בּתרוּעה, referindo-se a רננו, o chamado para louvar forma, por assim dizer, um círculo quando ele se fecha.