46 O SENHOR vive; bendita seja a minha rocha, e exaltado seja o Deus da minha salvação,

(Heb .: 18: 47-49) O hino agora se aproxima do fim com louvor e ação de graças pela multidão das poderosas obras de Deus, que acabam de ser exibidas. Como o (צוּרי) בּרוּך, que é sempre doxológico, חי ה (vivus Jahve) é entendido como uma cláusula de predicado, mas é lido com o sotaque de uma exclamação, assim como na fórmula de um juramento, que é a mesma expressão; e no presente caso, tem um significado doxológico. Conseqüentemente, וירוּם também significa "ser exaltado", em que sentido está escrito וירם (וירם = וירם) no outro texto. Existem três enunciados doxológicos extraídos dos eventos que acabaram de ser celebrados na música. O que se segue, a partir de האל, descreve Jahve mais uma vez como o vivo, abençoado (εὐλογητόν) e exaltado, que Ele se mostrou ser. Em ויּדבּר, vemos que הנּותן deve ser resolvido como imperfeito. As provas de vingança, ,ות, são chamadas de dom de Deus, na medida em que Ele lhe permitiu punir os ataques contra sua própria dignidade e dignidade de seu povo, ou testemunhar a punição de tais insultos (por exemplo, no caso de Nabal); pois a vingança divina é uma garantia pela punição (vindicatio) da inviolabilidade do direito. É questionável se הדבּיר (sinônimo רדד, Sl 144: 2) aqui e no Sl 47: 4 significa "trazer à razão" como um intensivo de ,בר, dirigir (Ges.); o significado mais natural é "dar as costas", de acordo com o árabe adbara (Hitzig), cf. dabar, dabre, voo, recuo; Debira para ser ferida por trás; medbûr, ferido nas costas. A idéia da qual הדביר adquire o significado de "subjugar" é a de fuga, na qual nações hostis, ultrapassadas por trás, afundavam sob ele (Sl 45: 6); mas a idéia que está totalmente desenvolvida na Sl 129: 3, Isa 51:23, não é de maneira alguma remota. Com theלטי, a asserção assume a forma de um endereço. מן רומם não difere de Salsa 9:14: Tu me levantas para longe dos meus inimigos, para que eu pairar sobre eles e triunfar sobre eles. O climático אף, do qual a poesia gosta, aqui une dois pensamentos de importância semelhante para dar intensidade de expressão à única idéia. O particípio é seguido por futuros: sua experiência múltipla está concentrada em uma expressão ideal geral.