14 O Senhor sustenta todos os que estão para cair e levanta todos os abatidos.

O poeta agora celebra em detalhes as obras do gracioso rei. As palavras com ל são dativos puros, cf. a expressão acusativa em Sl 146: 8. Ele pessoalmente é o apoio que mantém firme os que caem (נופלים, aqui não os caídos, veja Sl 28: 1) no meio da queda (Nicephorus: τοὺς καταπεσεῖν μέλλοντας ἑδραιοῖ, ὥστε μὴ καταπ, e que permanecem) aqueles que são curvados juntos se levantam. Ele é o Provedor de todos os seres, o Pai da casa, a quem, na grande casa do mundo, os olhos (withיני com o segundo ê sem tom, Ew. 100, b) de todos os seres, dotados de razão e irracionais, são dirigido com calma confiança (Mt 6:26), e quem lhes dá sua comida no seu, isto é, no devido tempo. A linguagem do Sl 104: 27 é muito semelhante, e também aqui se processa, como no Sl 104: 28 (cf. Sir 40:14). Ele abre Sua mão, que está sempre cheia, como faz um homem que alimenta as pombas em sua corte, e dá ר ,ון, prazer, isto é, o que é bom, que é o cumprimento de seu desejo, em plenitude suficiente para todos os vivos. coisas (e, portanto, aqueles que precisam de apoio para o corpo e a vida). Assim, deve ser interpretado, de acordo com Deu 33:23 (após o qual aqui no lxx a leitura varia entre εὐδοκίας e εὐλογίας), cf. Lei 14:17, ἐμπιπλών τροφῆς καὶ εὐφροσύνης τάς καρδίας ἡμῶν. השׂבּיע é interpretado com um dativo e acusativo do objeto em vez de com dois acusativos do objeto (Ges. 139. 1, 2). O uso da língua não está familiarizado com רצון como um advérbio no sentido de "voluntariamente" (Hitzig), que preferiria ser ברצונך. De todas as maneiras que Jahve toma em Seu governo histórico, Ele é "justo", isto é, mantém estritamente a regra (norma) de Seu santo amor; e em todas as Suas obras que Ele realiza no curso da história, é misericordioso (חסיד), isto é, pratica a misericórdia (חסד, veja Sl 12: 2); pois durante o tempo atual de misericórdia, a essência primária de Sua manifestação ativa é livre, impedindo a misericórdia, condescendendo o amor. É verdade que Ele permanece distante dos hipócritas, assim como o coração deles fica longe Dele (Is 29:13); mas quanto ao resto, com igualdade imparcial, Ele está próximo (Salmos 34:19) a todos os que O invocam בּא certainת, em firmeza, certeza, verdade, ou seja, para que a oração saia do coração deles e seja um santo fervor (cf. Isa 10:20; Isa 48: 1). O que se entende é oração verdadeira e verdadeira em oposição ao νεκρὸν ἔργον, como também se entende principalmente em Jo 4:23. Para aqueles que oram verdadeiramente, Jahve está presente, a saber, em misericórdia (pois em relação ao Seu poder, Ele está em toda parte); Ele faz o desejo daqueles que O temem realidade, sendo a vontade deles também; e Ele concede a eles a salvação (σωτηρία) orada. Aqueles que são chamados no Sl 145: 19 aqueles que O temem, são chamados no Sl 145: 20 aqueles que O amam. O medo e o amor de Deus pertencem inseparavelmente juntos; pois o medo sem amor é uma disposição servil e não-livre, e o amor sem medo, uma familiaridade ousada: uma desonra o Todo-gracioso e o outro, o Todo-exaltado. Mas todos os que O amam e O temem, Ele preserva e, por outro lado, extermina todos os pecadores arbitrários. Tendo chegado ao Tav, o hino de louvor, que percorreu todos os elementos da linguagem, chegou ao fim. O poeta não termina, no entanto, sem dizer que louvar a Deus será o seu emprego eterno (פּי ידבּר com olewejored, o Mahpach, ou melhor, o sinal de Jethib, que acima representa o Makkeph), e sem desejar que toda a carne, ou seja, todos os homens, quem αρε σὰρξ καὶ αἷμα, בּשׂר ודם, pode abençoar o santo Nome de Deus por toda a eternidade. A realização desse desejo é o objetivo final da história. Chegará então a Deu 32:43 da grande canção em Deut. 32 - Jahve, um e Seu Nome, um (Zac 14: 9), Israel louvando a Deus ὲπὲρ ἀληθείας, e os gentios ὑπὲρ ἐλέους (Rom 15: 8.).