O óctuplo Ele. Ele ora ainda por instruções e orientações para que possa escapar dos caminhos do egoísmo e da rejeição. O substantivo עקב, usado também em outros lugares como acusação. advérbio., na significação ad extremum (Sl 119: 33 e Sl 119: 112) é peculiar ao nosso poeta. אצּרנּה (com um Sheb ג que leva uma coloração de acordo com a forma principal) remete a דּרך. Na petição "dê-me entendimento" (que ocorre seis vezes neste Salmo), חבין é causador, como em Jó 32: 8, e freqüentemente nos escritos pós-exílicos. בּצע (de בּצע, abscindere, como κέρδος concorda em som com κείρειν) significa ganho e aquisição por meio do dano que alguém causa ao próximo, depreciando sua propriedade, por roubo, engano e extorsão (Sa 1 8: 3), e como um nome de vício, cobiça e, em geral, egoísmo. Isוא é aquilo que é sem real, isto é, sem conteúdo divino ou valor intrínseco, - ensino e vida opostos a Deus. בּדרכך
(Nota: Heidenheim e Baer erroneamente têm בּדרכיך com Jod. Plural., Ao contrário do Masora.)
é um plural defeituoso; cf. Sl 119: 41, Sl 119: 43 e com freqüência. Estabelecer, em Sl 119: 38, é equivalente a uma realização da palavra ou promessa divina. A cláusula relativa אשׁר ליראתך não deve ser referida a לעבדּך de acordo com Sl 119: 85 (onde a expressão é diferente), mas a אמרתך: cumprir ao teu servo a tua palavra ou promessa, como aquilo que (quippe quae) visa aos homens alcançar o medo de Ti e o aumento dele (cf. Sl 130: 4; Sl 40: 4). A censura que o poeta teme em Sl 119: 39 não é a censura de confessar, mas de negar a Deus. Por conseguinte, משׁפּטיך não são os julgamentos de Deus, isto é, atos de julgamento, mas decisões ou julgamentos revelados: estes são bons, na medida em que é bom para quem os guarda. Ele pode apelar diante de Deus para o fato de ter se baseado no conhecimento e na experiência deles com desejo de coração; e ele baseia seu pedido no fato de que Deus, em virtude de Sua justiça, isto é, o rigor com que Ele mantém Sua ordem de graça, tanto em suas promessas quanto em seus deveres, o vivificaria, que atualmente está morto. com tristeza e cansaço.