O óctuplo Tav. Que Deus responda a essa súplica, pois ouviu seus louvores, e se interesse por Seu servo, a ovelha que está exposta a grande perigo. As petições "me dão entendimento" e "me livram" andam de mãos dadas, porque o poeta é alguém que é perseguido por causa de sua fé e precisa tanto da fortificação de sua fé quanto da libertação da restrição externa que lhe é imposta. רנּה é uma oração audível estridente; תּחנּה, uma oração fervorosa e urgente. Ah, prop. responder, significa na Sl 119: 172 começar, iniciar, sintonizar (como também ἀποκρίνεσθαι às vezes). De acordo com a regra em Sl 50:23, o poeta baseia seu pedido de ajuda no propósito de louvor agradecido a Deus e à Sua palavra. Sabendo valorizar corretamente o que ele possui, ele precisa suplicar e esperar pelo bem que ele ainda não possui. A "salvação" pela qual ele anseia (תּאב como em Sl 119: 40, Sl 119: 20) é a redenção do mundo mau, no qual a vida de sua própria alma está em perigo. Que então os julgamentos de Deus (plural defeituoso, como nos Sl 119: 43, Sl 119: 149, que o siríaco apenas toma um singular) possam socorrê-lo (יעזּרני, não יעזרני). A mão de Deus, Sl 119: 173, e a palavra de Deus lhe dão socorro; os dois estão envolvidos um no outro, a palavra é o meio de Sua mão. Após essa relação do poeta com a palavra de Deus, que é atestada cem vezes no Salmo, pode parecer estranho que ele possa dizer de si mesmo תּעיתי כּשׂה אבד; e talvez a acentuação esteja correta quando ela não se permite ser determinada por Isa 53: 6, mas interpreta: Se eu me desviei - busque-te como uma ovelha perdida, teu servo. שׂה אבד é uma ovelha perdida (cf. אבדים como uma denominação da dispersão, Is 27:13) e em perigo iminente de destruição total (cf. Sl 31:13 com Lv 26:38). Em conexão com a interpretação que é seguida pela interpunção, Sl 119: 176 também é mais facilmente conectada com o que precede: seu desvio não é apostasia; Seu lar, para o qual ele deseja voltar quando foi traído, está ao lado do Senhor.