7 Ele é o SENHOR, nosso Deus; seus juízos estão em toda a terra.

O poeta agora começa a fazer o que encoraja Israel. Jahve é o Deus de Israel: Seu governo justo se estende por toda a terra, enquanto Seu povo experimenta Sua fidelidade inviolável à Sua aliança. יהוה em Sl 105: 7 está em oposição a הוּא, pois o Deus que leva esse nome é, naturalmente, o objeto do cântico de louvor. זכר é o perfeito da certeza de praticamente promessas (cf. Sl 111: 5, onde encontramos o futuro da perspectiva confiante). O cronista tem זכרוּ (lxx novamente algo diferente: μνημονεύωμεν); mas o objetivo não é o lado exigente, mas o lado promissor da aliança, de modo que, conseqüentemente, não é a lembrança de Israel, mas a referência a Deus. Ele se lembra de Sua aliança em todos os tempos vindouros, de modo que o exílio e a falta de independência como estado são apenas condições temporárias e excepcionais. Hasוּה tem sua significação radical aqui, para estabelecer, instituir, Sl 111: 9. לאלף דּור (na qual expressão דור é um acusador especifico) é retirado de Deu 7: 9. E visto que דּבר é a palavra da promessa da aliança, ela pode ser continuada אשׁר כּרת; e Hag 2: 5 (vid., Khler) mostra que אשׁר não está associado a בריתו sobre o Sl 105: 8. וּשׁבוּעתו, no entanto, é um segundo objeto para זכר (já que דּבר com o que lhe pertence como uma aposição está fora de questão). É o juramento de Moriá (Gn 22:16) que se aplica, que se aplica a Abraão e sua semente. לישׂחק (cronista ליצחק), como em Amo 7: 9; Jer 33:26. A isר é anexado ויּעמרדה; o sufixo, pretendido como neutro, aponta para o seguinte, isto é, que Canaã será a terra hereditária de Israel. De Abraão e Isaque chegamos a Jacó-Israel, que como pai dos doze é a própria nação das doze tribos que está surgindo; portanto, o plural pode alternar com o singular em Sl 105: 11. את־ארץ כּנען (cronista, sem o את) é acusativo do objeto, e חבל נחלתכם acusativo do predicado: a terra de Canaã como província de sua propriedade hereditária medida com uma linha de medição (Sl 78:55) .