15 As nações temerão o nome do SENHOR, e todos os reis da terra, a tua glória,

Com וייראוּ nos é dito o que acontecerá quando o que é esperado em Sl 102: 14 acontecer, e ao mesmo tempo o cumprimento daquilo que é esperado é, portanto, levado a Deus: a própria honra de Javé depende disso, uma vez que a restauração de Jerusalém se tornará o meio de conversão do mundo - um pensamento fundamental de Isa 40: 1 (cf. mais particularmente Isa 59:19; Isa 60: 2), que também é lembrado na expressão de este estrofe. Essa perspectiva profética (Is 40: 1-5) de que a restauração de Jerusalém ocorrerá simultaneamente com a gloriosa parusia de Jahve repercute aqui de forma lírica. Pי, Sl 102: 17, afirma o fundamento da reverência, assim como Sl 102: 20, o fundamento do louvor. O povo do exílio é chamado em Sl 102: 18 הערער, ​​de ערר, para ficar nu: sem-teto, sem poder, sem honra, e aos olhos dos homens, sem perspectiva. O lxx traduz essa palavra em Jer 17: 6 ,γριομυρίκη, e seu plural, formado por uma mudança interna de vogal, ערוער, em Jer 48: 6 ὄνος ἄγριος, que são apenas particularizações da noção primária daquilo que está totalmente nu, negligenciado selvagem. Sl 102: 18 é um eco de Sl 22:25. No espelho deste e de outros Salmos escritos em tempos de aflição, o Israel do Exílio se viu refletido.