- GnGênesis
- ÊxÊxodo
- LvLevítico
- NmNúmeros
- DtDeuteronômio
- JsJosué
- JzJuízes
- RtRute
- 1Sm1 Samuel
- 2Sm2 Samuel
- 1Rs1 Reis
- 2Rs2 Reis
- 1Cr1 Crônicas
- 2Cr2 Crônicas
- EdEsdras
- NeNeemias
- EsEster
- JóJó
- SlSalmos
- PvProvérbios
- EcEclesiastes
- CtCantares
- IsIsaías
- JrJeremias
- LmLamentações
- EzEzequiel
- DnDaniel
- OsOséias
- JlJoel
- AmAmós
- ObObadias
- JnJonas
- MqMiquéias
- NaNaum
- HcHabacuque
- SfSofonias
- AgAgeu
- ZcZacarias
- MlMalaquias
- MtMateus
- McMarcos
- LcLucas
- JoJoão
- AtAtos
- RmRomanos
- 1Co1 Coríntios
- 2Co2 Coríntios
- GlGálatas
- EfEfésios
- FlFilipenses
- ClColossenses
- 1Ts1 Tessalonicenses
- 2Ts2 Tessalonicenses
- 1Tm1 Timóteo
- 2Tm2 Timóteo
- TtTito
- FmFilemom
- HbHebreus
- TgTiago
- 1Pe1 Pedro
- 2Pe2 Pedro
- 1Jo1 João
- 2Jo2 João
- 3Jo3 João
- JdJudas
- ApApocalipse
Com וייראוּ nos é dito o que acontecerá quando o que é esperado em Sl 102: 14 acontecer, e ao mesmo tempo o cumprimento daquilo que é esperado é, portanto, levado a Deus: a própria honra de Javé depende disso, uma vez que a restauração de Jerusalém se tornará o meio de conversão do mundo - um pensamento fundamental de Isa 40: 1 (cf. mais particularmente Isa 59:19; Isa 60: 2), que também é lembrado na expressão de este estrofe. Essa perspectiva profética (Is 40: 1-5) de que a restauração de Jerusalém ocorrerá simultaneamente com a gloriosa parusia de Jahve repercute aqui de forma lírica. Pי, Sl 102: 17, afirma o fundamento da reverência, assim como Sl 102: 20, o fundamento do louvor. O povo do exílio é chamado em Sl 102: 18 הערער, de ערר, para ficar nu: sem-teto, sem poder, sem honra, e aos olhos dos homens, sem perspectiva. O lxx traduz essa palavra em Jer 17: 6 ,γριομυρίκη, e seu plural, formado por uma mudança interna de vogal, ערוער, em Jer 48: 6 ὄνος ἄγριος, que são apenas particularizações da noção primária daquilo que está totalmente nu, negligenciado selvagem. Sl 102: 18 é um eco de Sl 22:25. No espelho deste e de outros Salmos escritos em tempos de aflição, o Israel do Exílio se viu refletido.