1 Cantarei o amor e a justiça. A ti, SENHOR, cantarei louvores.

Este é o "salmo do príncipe"

(Nota: Eyring, em sua Vita de Ernest, o Piedoso Duque de Saxe-Gotha, v. 1601, d. 1675, relata que enviou a um ministro infiel uma cópia do 101º Salmo, e que se tornou um provérbio no país, quando um funcionário tiver feito algo errado: em breve receberá o salmo do príncipe para ler.)

ou como está inscrito na versão de Lutero, "o espelho de monarca de Davi". Pode haver um lema mais apropriado para isso do que o que é dito do governo de Jahve no Sl 99: 4? A respeito dessa passagem do Sl 99: 1-9, na qual Sl 100: 1-5 é o final, Sl 101: 1-8 parece ser acrescentado como um eco do coração de Davi. A adequação das palavras לדוד מזמור (a posição das palavras é como em Sl 24: 1-10; 40; 109: 1-110: 7; 139) é corroborada pela forma e pelo conteúdo. Provavelmente, o grande trabalho histórico do qual o cronista tirou trechos forneceu ao colecionador pós-exílico uma visão mais aprofundada das canções davídicas, ou pelo menos das canções atribuídas a Davi. O Salmo diante de nós pertence ao período em que a Arca estava na casa de Obede-Edom, onde Davi a deixara para trás, aterrorizada, pela desgraça de Uzá. Davi disse na época: "Como a Arca de Jahve chegará a mim (a profana)?" Sa2 6: 8. Ele não se atreveu a trazer a Arca do Medo e Santo ao alcance de sua própria casa. No nosso Salmo, no entanto, ele expressa sua determinação como rei de dar sincera atenção à santidade de sua caminhada, de seu governo e de sua casa; e essa resolução ele apresenta a Jahve como voto, a quem, em relação à rica bênção que a Arca de Deus difunde em torno dela (Sa2 6:11.), ele suspira ansiosamente: "Quando você vier a mim ?!" Essa referência contemporânea foi reconhecida por Hammond e Venema. Do fato de que Javé vem a Davi, Jerusalém se torna "a cidade de Javé", Sl 101: 8; e defender a santidade disso, a cidade de Sua habitação, com toda a fidelidade e com toda a sua força, é o que Davi promete aqui.

O conteúdo do primeiro versículo refere-se não apenas ao Salmo que se segue como um anúncio de seu tema, mas a toda a vida de Davi: graça e retidão, as auto-manifestações unidas idealmente e, para o rei que governa Seu povo, tipicamente em Javé , será o assunto de sua música. Jahve, a fonte primordial da graça e do direito, será a quem ele consagra seu talento poético, como também tocando sua harpa. Cond é a condescendência que flui do princípio do amor livre, e משׁפּט legalidade que se liga de maneira imparcial e sem caprichos à regra (norma) daquilo que é certo e bom. São dois modos de conduta, que se modificam mutuamente, que Deus exige de todo homem (Mq 6: 8, cf. Mat 23:23: τὴν κρίσιν καὶ τὸν ἔλεον), e mais especialmente de um rei. Além disso, ele resolveu dar atenção, pensativo e com um esforço para persegui-la (השׂכּיל בּ como em Dan 9:13), no caminho daquilo que é perfeito, isto é, sem culpa. O que é dito mais adiante agora pode ser traduzido como uma cláusula relativa: quando vieres a mim. Mas não até então ?! Hitzig mostra isso de maneira diferente: eu pegarei a maior parte do justo quando se trata de mim, ou seja, sempre que for trazido ao meu conhecimento. Mas se esse fosse o significado, בּדבר teria sido dito em vez de בּדרך (Êx 18:16, Êx 18:19; Sa2 19:12 [11]); pois, de acordo com ambas as partes, a expressão דוך תמים é uma noção ética e, portanto, não é usada em um sentido diferente daquele da Sl 101: 6. Além disso, o uso relativo do interrogatório inתי em hebraico não pode ser suportado, com exceção, talvez, de Pro 23:35. Atanásio interpreta corretamente: ποθῶ σου τὴν παρουσίαν, ὦ δέσποτα, ἱμείρομαί σου τῆς ἐπιφανείας, ἀλλὰ δὸς τὸ ποθούμενν. É uma questão de forte desejo: quando virás a mim? está próximo o tempo em que erguerás o teu trono perto de mim? Se o seu desejo for cumprido, Davi está decidido a se comportar, e então se comportará conforme mais adiante declara nos votos que faz. Ele se compromete a andar dentro de sua casa, ou seja, seu palácio, na inocência ou simplicidade de seu coração (Sl 78:72; Pro 20: 7), sem se deixar levar para longe desse estado de espírito que se tornou seu através da graça. Ele não colocará diante de seus olhos, como proposição ou propósito (Deu 15: 9; Êx 10:10; Sa1 29:10, lxx), qualquer questão moralmente sem valor ou vil, qualquer que seja (Sl 41: 8, cf. sobre בליּעל, Sl 18: 5). A comissão de excessos que ele odeia: isה é infinito. constr. em vez de asות como em Gn 31:28; Gn 50:20; Pro 21: 3, cf. Gen 48:11, Pro 31: 4. םים (como שׂטים em Os 5: 2), como objeto de עשׂה, não tem uma significação pessoal (Kimchi, Ewald) (cf. por outro lado, Sl 40: 5), mas significação material: (facta) declinantia (como 19:ים, Sl 19:13, insolentia; הבלים, Zac 11: 7, vincientia); todas as tentações e incitações desse tipo ele se livra de si mesmo, de modo que nada disso se apega a ele. As confissões no Sl 101: 4 referem-se à sua própria natureza interior: לב עקּשׁ (não עקּשׁ־לב, Pro 17:20), um coração falso que não é fiel em suas intenções a Deus ou aos homens, permanecerá longe dele ; iniquidade (como em Sl 36: 5) ele não deseja saber, isto é, não deseja fomentar e nutrir dentro dele. Quem secretamente calunia seu vizinho, ele o destruirá; será, portanto, tão pouco possível para alguém agradar-lhe com incontáveis ​​caricias contos, da astúcia da qual o próprio Davi tivera experiência abundante em sua relação com Saul, a ponto de despertar sua ira sobre ele (Pro 30:10). Em vez do regularlyלושׁני regularmente apontado, o Ker lê ,לשׁני, melŏshnı̂, um Poel (לשׁן linguâ petere, como ןין oculo petere, em outro lugar הלשׁין, Pro 30:10) com ŏ em vez de ō (vide., Sl 109: 10; Sl 62) : 4) e com Chirek compaginis (vide., No Sl 113: 1-9). O "alto dos olhos", isto é, arrogante, altivo, e o "amplo coração", isto é, orgulhoso, cheio de orgulho, vaidoso (Pro 28:25, cf. Sl 21: 4), ele não pode suportar ( אוּכל, propriamente fut. Hoph., Eu sou incapaz de, a saber, לשׂאת, que deve ser fornecido como em Isaías 1:13, depois de Pro 30:21; Jer 44:22).

(Nota: Nos dois casos, o Masora escreve אותו (plene), mas o Talmud, B. Erachin 15b, tinha אתו antes quando diz: "Do caluniador, Deus diz: Eu e ele não podemos morar juntos no mundo, não posso". aguente mais com ele (אתּו). ")

Por outro lado, seus olhos repousam sobre os fiéis da terra, com o objetivo de atraí-los para a vizinhança. Quem anda no caminho da retidão, deve servi-lo (שׁרת, θεραπεύειν, semelhante a עבד, δουλεύειν). Quem pratica o engano não fica em sua casa; quem fala mentiras não terá continuidade (יכּון é mais do que equivalente a נכון) antes (debaixo) de seus olhos. Todas as manhãs (לבּקרי P como em Sl 73:14; Is 33: 2; Lam 3:23, e לבקרים, Jó 7:18), quando Jahve tomar sua morada em Jerusalém, ele destruirá todos os malfeitores (רשׁעי como em Sl 119: 119), isto é, incorrigivelmente iníquos, onde quer que ele os encontre na terra, para que todos os que praticam o mal possam ser arrancados da cidade real, que agora se tornou a cidade de Jahve.