14 Pois serei como um leão para Efraim, e como um leão forte para a casa de Judá; eu despedaçarei e irei embora; eu os arrancarei, e ninguém os livrará.

Não se espera ajuda da Assíria, porque o Senhor castigará Seu povo. Os 5:14. "Porque eu sou como um leão para Efraim, e como o jovem leão para a casa de Judá; eu rasgo em pedaços e vou; levo embora, e não há libertador. Os 5:15." volte para o meu lugar, até que se arrependam e busquem meu rosto. Em sua aflição, eles me procurarão cedo. "Para a figura do leão, que apanha sua presa e a rasga em pedaços sem libertação, veja Os 13: 7 e Isa 5:29. אשּׂא denota a retirada do espólio, como em Sa 1 17:34. Para o fato em si, compare Dt 32:39. A primeira cláusula de Os 5:15 ainda deve ser interpretada a partir da figura do leão. À medida que o leão se retira em sua caverna, o Senhor também se retira. em seu próprio lugar, a saber, o céu, e privar os israelitas de Sua presença graciosa e prestativa, até que se arrependam, isto é, não apenas se sintam culpados, mas também sintam a culpa por suportar o castigo. O castigo sofrido desperta a necessidade de misericórdia, e os impele a procurar a face do Senhor. A expressão "na angústia para eles" recalca בּצּר לך em Deu 4:30. Shichēr deve ser tomado como um denominador de shachar, o amanhecer da manhã (Os 6: 3), no sentido de primitivo, isto é, zelosamente, com urgência, como mostra inconfundivelmente o jogo da palavra 3ר em Os 6: 3. ct, compare Hos 2: 9 e Deu 4: 29-30.