"Eles comerão e não ficarão satisfeitos; cometem prostituição e não aumentam; porque deixaram de prestar atenção a Jeová." A primeira cláusula, que ainda se refere aos sacerdotes por conta do evidente retrospecto em ואכלוּ a יאכלוּ em Os 4: 8, é retirada da ameaça em Lev 26:16. A palavra seguinte hiznū, praticar a prostituição (com o significado do kal intensificado como em Lv 26:18, para não seduzir à prostituição), refere-se a toda a nação e deve ser tomada em seu sentido literal, como a antítese לא É necessário. Pârats, espalhar-se, aumentar em número, como em Êx 1:12 e Gênesis 28:14. Na última cláusula, belongsר pertence a Jeová: eles desistiram de guardar a Jeová, isto é, dar-Lhe atenção (cf. Zac 11:11). Isso se aplica tanto aos sacerdotes quanto às pessoas. Portanto, Deus retira Sua bênção de ambos, para que aqueles que comem não fiquem satisfeitos, e aqueles que cometem prostituição não aumentem.