4 Não terei compaixão de seus filhos, pois são filhos da infidelidade.

"E não terei compaixão de seus filhos, pois são filhos da prostituição." Esse versículo também depende, no que diz respeito ao significado, da caneta (para que não) em Os 2: 3; mas na forma constitui uma sentença independente. Benē zenūnı̄m (filhos das prostituições) refere-se ao yaldē zenūnı̄m em Os 1: 2. Os filhos são os membros da nação e são chamados de "filhos da prostituição", não apenas por causa de sua origem gerada pela prostituição, mas também porque herdam a natureza e a conduta de sua mãe. O fato de as crianças serem especialmente mencionadas depois e junto com a mãe, quando na realidade mãe e filhos são um, serve para dar maior entusiasmo à ameaça e protege contra a segurança carnal, na qual os indivíduos imaginam que, na medida em que são livres do pecado e da culpa da nação como um todo, eles também serão isentos da punição ameaçada.