(Heb. Bab. 4:14). "Agora reunirás tropas, filha das tropas; cercam-nos; com o cajado ferem o juiz de Israel na bochecha." Com 'attâh (agora), o discurso do profeta se volta mais uma vez ao objeto introduzido com' attâh em Mic 4: 9. Pois podemos ver com clareza o suficiente da omissão do policial. Vav, que não poderia ser deixado de fora se pretendesse vincular o microfone 5: 1 ao microfone 4: 11-13, que esse 'atâh aponta para o microfone 4: 9 e não está anexado ao ve'attâh no microfone 4:11, com o objetivo de introduzir uma nova ocorrência para acompanhar o evento mencionado em Mic 4: 11-13. "A profecia em Mic 4: 11-13 explica o fundamento disso em Mic 4: 9, Mic 4:10, e a de Mic 5: 1 soa como uma conclusão tirada dessa explicação. A explicação em Mic 4:11 -13 é encerrado em ambos os lados pelo que explica. Ao retornar em Mic 5: 1 aos pensamentos expressos em Mic 4: 9, o profeta completa a estrofe em 4: 9-5: 1 "(Caspari). As palavras são dirigidas à filha Sião, que sozinha é abordada a cada 'attâh', e geralmente em toda a seção. Bath-Gegūd, filha da tropa, pode significar: tu nação acostumada ou treinada para formar tropas, tu Sião guerreira. Mas isso não se aplica ao que se segue, no qual apenas um cerco é mencionado. Essa reviravolta é dada à expressão, "pelo propósito de sugerir o pensamento de uma multidão de pessoas pressionando ansiosamente juntas, distintas de gedūd, uma tropa invasora". O verbo hithgōdēd não significa aqui se coçar ou fazer incisões (Dt 14: 1, etc.), mas, como em Jer 5: 7, pressionar ou se amontoar; e o pensamento é este: Agora amontoe-se com medo em uma tropa, pois ele (sc., o inimigo) põe ou prepara um cerco contra nós. Em ּלינוּ, o profeta se inclui na nação como um membro dela. Ele se encontra em espírito junto com o povo sitiado em Sião. O cerco leva à conquista; pois é somente em conseqüência disso que o juiz de Israel pode ser ferido com a vara na bochecha, ou seja, ser vergonhosamente maltratado (compare Rc 22:24; Sl 3: 8; Jó 16:10). O juiz de Israel, seja o rei ou os juízes israelenses compreendidos em um, não pode ser considerado fora da cidade no momento em que a cidade é sitiada. De todos os diferentes efeitos do cerco da cidade, o profeta destaca apenas este, os maus-tratos do juiz, porque "nada mostra mais claramente quanta miséria e vergonha Israel terá que suportar por seus pecados atuais. "(Caspari). "O juiz de Israel" é a pessoa que ocupa o cargo mais alto em Israel. Pode ser o rei, como em Amo 2: 3 (cf. Sa 1 8: 5-6, Sa 1 8:20), uma vez que o rei israelita era o juiz supremo em Israel, ou o verdadeiro possuidor da autoridade e dignidade judiciais. Mas a expressão dificilmente deve ser restrita ao rei, e menos ainda se refere à distinção do rei, como apontando para o tempo em que Israel não tinha rei, e era governada apenas por juízes; mas o juiz representa o rei aqui, por um lado, com referência à ameaça em Mic 3: 1, Mic 3: 9, Mic 3:11, onde os chefes e príncipes de Israel são descritos como juízes injustos e ímpios, e por outro lado, como uma antítese ao mōshēl em Mic 5: 2. Como o Messias não é chamado rei ali, mas mōshēl, governante, como possuidor de autoridade suprema; então aqui o possuidor de autoridade judicial é chamado shōphēt, para indicar a censura que recairia sobre o rei e os líderes da nação por causa de sua injustiça. A ameaça neste versículo não se refere, no entanto, à invasão romana. Essa idéia só pode ser conectada com a suposição já refutada, que Mic 4: 11-13 aponta para os tempos dos Macabeus, e nenhum argumento válido pode ser apresentado para apoiá-la. No versículo diante de nós, o profeta reverte para a opressão prevista em Mic 4: 9 e Mic 4:10, de modo que as observações já feitas em Mic 4:10 se aplicam ao cumprimento do que é predito aqui. O principal cumprimento ocorreu no período caldeu; mas o cumprimento foi repetido em todo cerco sucessivo de Jerusalém até a destruição da cidade pelos romanos. Pois, de acordo com Mic 5: 3, Israel será entregue ao poder do império do mundo até a vinda do Messias; isto é, não apenas até Seu nascimento ou aparição pública, mas até que a nação aceite o Messias, que apareceu como seu próprio Redentor.