Em Joe 3: 2 e Joe 3: 3, Joel não está falando de eventos pertencentes ao seu próprio tempo, nem ao passado mais recente, mas à dispersão de toda a antiga nação da aliança entre os pagãos, que só foi completamente realizada na conquista da Palestina e destruição de Jerusalém pelos romanos, e que continua até hoje; embora não possamos concordar com Hengstenberg, que isso fornece um argumento a favor da interpretação alegórica do exército de gafanhotos no cap. 1 e 2. Porque, já que Moisés havia predito que Israel seria um dia expulso entre os gentios (Lv 26:33; Dt 28:36.), Joel poderia assumir que esse julgamento era uma verdade bem conhecida em Israel, embora ele não tenha expressado isso em sua ameaça de punição no cap. 1 e 2. Joe 3: 3 descreve o tratamento ignominioso de Israel em conexão com esta catástrofe. Os prisioneiros de guerra são distribuídos por sorte entre os conquistadores e descartados por eles para os traficantes de escravos a preços mais ridículos: - um garoto por uma prostituta, uma garota por uma bebida de vinho. Mesmo no tempo de Joel, muitos israelitas podem, sem dúvida, ter sido dispersos em terras pagãs distantes (cf. v. 5); mas as nações pagãs ainda não lançaram sortes sobre a nação como um todo, para dispor dos habitantes como escravos e dividir a terra entre si. Isso não foi feito até a época dos romanos.
(Nota: Após a conquista e destruição de Jerusalém, Tito descartou os prisioneiros, cujo número chegou a 97.000 no decorrer da guerra, da seguinte maneira: aqueles com menos de dezessete anos de idade foram vendidos publicamente; dos demais, alguns foram executados imediatamente, alguns enviados para o trabalho nas minas egípcias, outros mantidos para shows públicos para lutar com bestas selvagens em todas as principais cidades de Roma; e apenas os mais altos e mais bonitos para a procissão triunfal em Roma (compare Josephus, de bell (Jud. Vi. 9, 2, 3). Dizem que os judeus que foram feitos prisioneiros na guerra judaica na época de Adriano foram vendidos no mercado de escravos em Hebron a um preço tão baixo, que quatro Os judeus eram descartados por uma certa quantidade de cevada. Mesmo nas disputas dos ptolomeus e seleucídeos pela posse da Palestina, milhares de judeus foram vendidos como prisioneiros de guerra. Assim, por exemplo, o comandante sírio Nicanor, em sua expedição contra o Judeus na guerra dos Macabeus, vendidos por formigas icipação, nas cidades comerciais ao longo do Mediterrâneo, judeus que deveriam ser feitos prisioneiros, à taxa de noventa prisioneiros por um talento; depois disso, 1000 traficantes de escravos acompanharam o exército sírio e levaram consigo grilhões para os prisioneiros (1 Macabeus 3:41; 2 Macabeus 8:11, 25; Jos. Ant. xii. 7, 3).)
But, as many of the earlier commentators have clearly seen, we must not stop even at this. The people and inheritance of Jehovah are not merely the Old Testament Israel as such, but the church of the Lord of both the old and new covenants, upon which the Spirit of God is poured out; and the judgment which Jehovah will hold upon the nations, on account of the injuries inflicted upon His people, is the last general judgment upon the nations, which will embrace not merely the heathen Romans and other heathen nations by whom the Jews have been oppressed, but all the enemies of the people of God, both within and without the earthly limits of the church of the Lord, including even carnally-minded Jews, Mohammedans, and nominal Christians, who are heathens in heart. (Note: As J. Marck correctly observes, after mentioning the neighbouring nations that were hostile to Judah, and then the Syrians and Romans: "We might proceed in the same way to all the enemies of the Christian church, from its very cradle to the end of time, such as carnal Jews, Gentile Romans, cruel Mohammedans, impious Papists, and any others who either have borne or yet will bear the punishment of their iniquity, according to the rule and measure of the restitution of the church, down to those enemies who shall yet remain at the coming of Christ, and be overthrown at the complete and final redemption of His church.") Before depicting the final judgment upon the hostile nations of the world, Joel notices in Joe 3:4-8 the hostility which the nations round about Judah had manifested towards it in his own day, and foretels to these a righteous retribution for the crimes they had committed against the covenant nation. Joe 3:4. "And ye also, what would ye with me, O Tyre and Sidon, and all ye coasts of Philistia? will ye repay a doing to me, or do anything to me? Quickly, hastily will I turn back your doing upon your head. Joe 3:5. That ye have taken my silver and my gold, and have brought my best jewels into your temples. Joe 3:6. And the sons of Judah and the sons of Jerusalem ye have sold to the sons of Javan, to remove them far from their border. Joe 3:7. Behold, I waken them from the place whither ye have sold them, and turn back your doing upon your head. Joe 3:8. And sell your sons and your daughters into the hand of Javan, and they sell them to the Sabaeans, to a people far off; for Jehovah has spoken it." By vegam the Philistines and Phoenicians are added to the gōyim already mentioned, as being no less culpable than they; not, however, in the sense of, "and also if one would inquire more thoroughly into the fact" (Ewald), or, "and even so far as ye are concerned, who, in the place of the friendship and help which ye were bound to render as neighbours, have oppressed my people" (Rosenmller), for such additions as these are foreign to the context; but rather in this sense, "and yea also ... do not imagine that ye can do wrong with impunity, as though he had a right so to do." מה־אתּם לי does not mean, "What have I to do with you?" for this would be expressed differently (compare Jos 22:24; Jdg 11:12); but, "What would ye with me?"
A questão está inacabada, devido ao seu caráter emocional, e é retomada e completada imediatamente depois de forma disjuntiva (Hitzig). Tiro e Sidom, as duas principais cidades dos fenícios (veja Jos 19:29 e Jos 11: 8), representam todos os fenícios. כל גּלילות פל, "todos os círculos ou distritos dos filisteus", são os cinco pequenos princípios da Filístia (ver Jos 13: 2). ,וּל, o fazer, ou infligir (sc., Do mal), de gâmal, realizar, realizar (ver Isa 3: 9). A pergunta disjuntiva: "Você talvez me retribua uma ação, isto é, uma injustiça que eu lhe fiz, ou por sua própria vontade, tentará algo contra mim?" tem um significado negativo: "Vocês não têm motivos para se vingar de mim, ou seja, do meu povo Israel, nem de qualquer ocasião para prejudicá-lo. Mas se o pagamento é a coisa em mãos, eu irei, e isso com muita rapidez (qal mehērâh (ver Isaías 5:26), traga de volta o que faz sobre a sua própria cabeça "(cf. Sal. 7:17). Para explicar o que é dito aqui, um relato é apresentado em Joe 3: 5, Joe 3: 6 do que eles fizeram ao Senhor e ao Seu povo, ou seja, tiraram seu ouro e prata e trouxeram seus preciosos tesouros para seus bens. palácios ou templos. Essas palavras não devem se restringir à pilhagem do templo e seu tesouro, mas abrangem a pilhagem de palácios e casas dos ricos, que sempre seguiram a conquista das cidades (cf. Kg 1 14:26; Kg 2 14:14 ) היכליכם também não são apenas templos, mas também palácios (cf. Is 13:22; Am 8: 3; Pro 30:28). Joel não teve dúvida de que a pilhagem de Judá e Jerusalém pelos filisteus e árabes na época de Jeorão estava em sua mente (ver Cap. 21:17). A parte dos fenícios nesse crime limitava-se ao fato de que eles haviam comprado dos filisteus os judeus que haviam sido feitos prisioneiros por eles, e os venderam novamente como salva para os filhos de Javan, ou seja, para os jônicos. Gregos da Ásia Menor.
(Nota: Sobre o amplo comércio de escravos dos fenícios, ver Movers, Phnizier, ii. 3, p. 70ss.)
A cláusula "para que você possa removê-los para longe de suas fronteiras", de onde não haveria possibilidade de retornar à sua terra natal, serve para trazer à tona a magnitude do crime. Isso seria pago de acordo com a verdadeira lex talionis (Joe 3: 7, Joe 3: 8). O Senhor levantaria os membros de Sua própria nação do local para o qual foram vendidos, ou seja, os traria de volta à sua terra e entregaria os filisteus e fenícios ao poder dos judaicos (mâkhar beyâd como em Jdg 2:14; Jdg 3: 8, etc.), que depois vendiam seus prisioneiros como escravos para o povo remoto dos sabaeanos, um célebre comerciante da Arábia Félix (ver Kg 1: 10). Essa ameaça certamente seria cumprida, porque Jeová a falara (cf. Is 1:20). Isso ocorreu parcialmente com a derrota dos filisteus por Uzias (2: 26: 6-7) e Ezequias (Kg 2: 18: 8), onde prisioneiros de guerra filisteus certamente foram vendidos como escravos; mas principalmente após o cativeiro, quando Alexandre, o Grande, e seus sucessores colocaram em liberdade muitos dos judeus prisioneiros de guerra em suas terras (compare a promessa do rei Demétrio a Jônatas: "Mandarei embora em liberdade os judeus que foram fez prisioneiros e reduziu à escravidão em nossa terra ", Josephus, Ant. xiii. 2, 3), e porções das terras dos filisteus e fenícios ficaram por algum tempo sob o domínio judaico; quando Jonathan sitiou Ashkelon e Gaza (1 Macabeus 10:86; 11:60); quando o rei Alexandre (Balas) cedeu Ekron e o distrito de Judá (1 Macabeus 10:89); quando o rei judeu Alexander Jannaeaus conquistou Gaza e a destruiu (Josephus, Ant. xiii. 13, 3; sino. Jud. i. 4, 2); e quando, subseqüente à cessão de Tiro, conquistada por Alexandre, o Grande, aos seleucídeos, Antíoco, o mais jovem, nomeou Simão comandante-chefe da Escada de Tiro até a fronteira do Egito (1 Macabeus 1:59) .