Jer 6:16 O julgamento não pode ser desviado por mero sacrifício sem uma mudança de coração. Jer 6:16. "Assim Jahveh disse: Permaneça nos caminhos, e olhe, e pergunte pelos caminhos eternos, que (um) é o caminho do bem, e ande neles; assim você encontrará descanso para as suas almas. Mas eles dizem: Jeremias 6:17. E eu pus sobre vós vigias, dizendo: Ouvi o som da trombeta, mas eles dizem: Não ouviremos Jeremias 6:18. tu, congregação, o que lhes acontece Jeremias 6:19 Ouve, ó terra! Eis que trago mal a este povo, fruto de seus pensamentos; pois às minhas palavras eles não deram ouvidos, e à minha lei eles rejeitaram Jeremias 6:20 Para que fim, então, me chega o incenso vindo de Sabá e a boa bengala de uma terra longínqua? Seus holocaustos não são um prazer, e seus sacrifícios não são agradecidos por Jeremias 6:21. Portanto assim Javé disse: Eis que ponho pedras de tropeço para este povo, para que tropeçam pais e filhos, ao mesmo tempo que o próximo e seu amigo perecerão. "
Jer 6:16 O Senhor não deixou nenhuma falta de instrução e aviso. Ele marcou para eles o caminho da salvação na história dos tempos antigos. É a esta referência que é feita quando eles, ignorando a maneira de entrar, são chamados a perguntar pelos caminhos eternos. Este pensamento é revestido da seguinte maneira: eles devem avançar nos caminhos, colocar-se onde vários caminhos divergem um do outro e indagar sobre os caminhos eternos, de modo a descobrir qual é o caminho certo e, então, são eles. andar. נתיבות עולם são caminhos que foram trilhados nos tempos antigos, mas não de todos os tipos, bons e ruins, pelos quais devem andar indiscriminadamente, para que se descubra qual deles é o correto (Hitz. ) Esse significado não deve ser inferido do fato de que em Jer 18:15 os caminhos eternos se opõem a caminhos não trilhados; de fato, essa mesma passagem ensina que os caminhos eternos são os corretos, dos quais, através da idolatria, o povo vagou por caminhos invictos. Assim, os caminhos da antiguidade são aqui os caminhos pelos quais os ancestrais de Israel pisaram; substancialmente, a maneira de pensar e agir dos patriarcas. Para a seguinte pergunta, "qual é o caminho", etc., não significa, entre os caminhos da antiguidade, procurar o que, como o caminho certo, leva à salvação, mas diz simplesmente o seguinte: pergunte pelos caminhos da antiguidade, para assim reconhecer o caminho certo e, quando o encontrar, para caminhar nele. דּרך הטּוב, não, o bom caminho; pois הטּוב não pode ser um objetivo anexado a דּרך, uma vez que imediatamente depois, a última palavra é interpretada em בּהּ como faem. "O bem" é o genitivo dependente de "caminho:" caminho do bem, que leva ao bem, à salvação. Dessa forma, Israel pode aprender a conhecer a história da antiguidade registrada na Torá. Graf trouxe o sentido à tona desta forma: "Olhe inquisitivamente para trás na história antiga (Dt 32: 7) e veja como o sucesso e a prosperidade duradoura deixaram seus pais quando eles deixaram o caminho que Deus lhes havia prescrito, para andar no caminhos dos pagãos (Jr 18:15); aprenda que só há um caminho, o caminho do temor de Javé, no qual se encontra bênção e salvação (Jr 32: 39-40). " Encontre (com consec.), E encontre assim = assim você deve encontrar; cf. Ai credo. 347, b; Ges. 130, 2. Para "não iremos", podemos suprir a partir do contexto: no caminho do bem.