1 O SENHOR também me disse: Toma uma tábua grande e escreve nela em caracteres legíveis: Maer-Salal-Has-Baz .

No meio da guerra siro-efraimita, que ainda não estava terminada, Isaías recebeu instruções de Deus para realizar uma ação profética singular. "Então Jeová me disse: Pegue uma laje grande e escreva-a com traços comuns: 'Na velocidade do estrago, Booty apressa;' e levarei para mim testemunhas confiáveis, Uriyah, o sacerdote, e Zecharyahu, filho de Yeberechyahu. " A laje ou mesa (cf. Is 3:23, onde a mesma palavra é usada para significar um espelho de metal) era grande, para produzir a impressão de um monumento; e a escrita sobre ela deveria ser "a caneta de um homem" (Cheret 'enōsh), isto é, escrita no caráter vulgar e, por assim dizer, popular, consistindo em traços inartísticos que podiam ser facilmente lidos (vide Apocalipse 13). : 18; Ap 21:17). Philip d'Aquin, em seu léxico, adota a explicação: "Enosh-writing, isto é, escrita hieroglífica, assim chamada porque foi introduzida pela primeira vez no tempo de Enosh". Luzzatto o processa, um lettere cubitali; mas a leitura para isso seria b'cheret ammath 'ish. A única tradução verdadeira é stylo vulgari (ver Ges. Thes. S.v. 'enosh). As palavras a serem escritas são introduzidas com Lamed, para indicar dedicação (como Em Ezequiel 37:16), ou o objeto ao qual a inscrição foi dedicada ou aplicada, como se lesse: "Uma tabela dedicada a 'Estragar muito rapidamente, espólio apressa; "a menos que, de fato, l'mahēr seja considerado um fut. instans, como é por Luzzatto - depois de Gênesis 15:12; Jos 2: 5; Hab 1: 17 - no sentido de acceleratura sunt spolia, ou (o que a posição das palavras poderia sugerir mais naturalmente) com mahēr em um sentido transitivo, como na construção לבערּ היה e outros, accelerationi spolia, ou seja, eles são pronto para acelerar. A maioria dos comentaristas confundiu o assunto aqui, tomando as palavras como um nome próprio (Ewald, 288, c), que elas não eram no início, embora se tornassem mais tarde. A princípio, eles foram um anúncio oracular do futuro imediato, spolia acelerado, festinat praeda (o despojo é rápido, o espólio acelera). Estragar; saque; mas quem seriam os vencidos? Jeová sabia, e Seu profeta sabia, embora não tenha sido iniciado na política de Acaz. Mas o conhecimento deles foi cuidadosamente velado em enigmas. Pois a escrita não era divulgar nada ao povo. Era simplesmente para servir como registro público do fato, que o curso dos eventos era um que Jeová havia previsto e indicado de antemão. E quando o que foi escrito sobre a mesa deveria ocorrer depois, eles saberiam que era o cumprimento do que já havia sido escrito e, portanto, era um evento predeterminado por Deus. Por esse motivo, Jeová levou para si testemunhas. Não há necessidade de ler ואעידה (e eu testemunhei), como Knobel e outros fazem; nem והעידה (e testemunhe), como fazem setembro, Targum, Siríaco e Hitzig. Jeová disse o que faria; e o profeta sabia, sem exigir que lhe dissessem, que isso seria realizado instrumentalmente através dele. Urias foi sem dúvida o sacerdote (Urias), que depois se colocou ao serviço de Acaz para satisfazer seus desejos pagãos (Kg 2: 16:10). Zechariah ben Yeberechyahu (Berechiah) obviamente não foi o profeta dos tempos após o cativeiro, mas possivelmente o asafeu mencionado em Ch2 29:13. Ele não é mais conhecido por nós. Em boas edições, ben não é seguido por makkeph, mas marcado com mercha, de acordo com o Masora em Gênesis 30:19. Esses dois homens eram testemunhas confiáveis, sendo pessoas de grande distinção, e seu testemunho pesaria com o povo. Quando chegasse o tempo em que a história de seu próprio tempo resolvesse o enigma dessa inscrição, esses dois homens deveriam dizer às pessoas há quanto tempo o profeta havia anotado isso em sua capacidade profética.