19 Então temerão o nome do SENHOR desde o poente, e a sua glória desde o nascente do sol. Porque ele virá como uma corrente impetuosa, impelida pelo sopro do SENHOR.

O profeta agora passa a representar o ישׁוּעה, cujo símbolo é o capacete na cabeça de Jeová. "E temerão o nome de Jeová desde o oeste, e a sua glória desde o nascer do sol; porque ele virá como um riacho represado, que afasta uma tempestade do Senhor. E um redentor vem em direção a Sião, e por os que deixam a apostasia em Jacó, diz Jeová. " Em vez de ויראוּ, Knobel atacaria o metheg e leria ויראוּ, "e eles verão;" mas "ver o nome de Jeová" (a expressão usual é "ver Sua glória") é uma frase que não pode ser encontrada, embora certamente seja passável; e a relação em que Isaías 59:19 se refere a Isa 59:19 não recomenda a alteração, pois Isaías 59:19 atribui esse medo geral ao nome de Jeová (cf. Dt 28:58) e à Sua glória (ver o paralelo ignorado por Knobel, Sl 102: 16), que segue a manifestação do julgamento por parte de Jeová, à maneira pela qual essa manifestação ocorre. Além disso, a verdadeira leitura massorética nesta passagem não é ויראו (como em Mic 7:17), mas וייראו (veja Norzi). Os dois מן em ממּערב (com o metheg indispensável antes da chateph, e um segundo para garantir a clareza da pronúncia)

e וּממּזרח־שׁמשׁ (também com o chamado forte metheg)

indicar o término a quo. De todos os cantos do globo, o medo e o nome da glória de Jeová serão naturalizados entre as nações do mundo. Pois quando Deus retirou Seu nome e Sua glória da história do mundo, como durante o cativeiro babilônico (e também no presente), o retorno de ambos é ainda mais intenso e extraordinário; e isso é representado aqui em uma figura que lembra Isa 30: 27-28; Is 10: 22-23 (cf. Eze 43: 2). A acentuação, que dá pashta a כנּהר, de fato parece tornar subjectר o sujeito, tanto no sentido de opressor como no adversário, como em Lam 4:12, ou no de opressão, como em Isa 25: 4; Isa 26:16; Isa 30:20. O primeiro está completamente fora de questão, uma vez que tal transição para um instrumento humano do julgamento retributivo poderia muito bem ocorrer após o לצריו חמה em Isaías 59:18. Em apoio a este último, seria possível citar Isa 48:18 e Isa 66:12, pois isר é a antítese do shâlōm. Mas, de acordo com paralelos como Isa 30: 27-28, é incomparavelmente mais natural considerar Jeová (Seu nome, Sua glória) como o assunto. Além disso, בּו, que deve, em qualquer caso, se referir a כנהר, opõe-se à idéia de que צר é o assunto, ao qual ele teria a reivindicação mais natural a ser referida - uma explicação de fato que Stier e Hahn realmente tentaram, tomando ססחוססח como em Sl 60: 4, e traduzindo "O Espírito de Jeová levanta uma bandeira contra ele, a saber, o inimigo". Se, no entanto, Jeová está sujeito a יבא, צר כנּהר deve ser tomado em conjunto (como םים ... כּמּים, Isa 11: 9; טובה רוּחך, Sl 143: 10; Gs. 111, 2, b), seja no sensação de "uma corrente de bainha", causando um estado de sítio (de tsūr, Is 21: 2; Is 29: 3), ou, melhor ainda, de acordo com o uso adjetivo do substantivo צר (aqui com tzakeph צר de צרר) em Isa 28:20; Jó 41: 7; Kg2 6: 1, um riacho estreitamente confinado, para cujas águas as margens formam uma represa comprimida, pela qual ela atravessa quando agitada por uma tempestade, levando tudo com ela.

Portanto, a explicação que adotamos é a seguinte: Jeová virá como a corrente, uma corrente cercada pela qual um vento de Jeová, ou seja, (como "os montes de Deus", "cedros de Deus", "jardim de Jeová", Isa 51: 3, cf. Nm 24: 6) um forte vento tempestuoso varre (בּו נססה, nōsesa-b-bô, com o tom retraído e o dagesh forte em conjunção no monossílabo, o pilel de nus com Beth : caçar, perseguir e pôr em fuga) - uma figura que também indica que o Espírito de Jeová é a força motriz nessa Sua revelação graciosa de si mesmo judicialmente. Então, quando o nome de Jeová se tornar legível mais uma vez como nas cartas de fogo, quando Sua glória vier como um mar de fogo no horizonte da história do mundo, todo o mundo se formará de oeste para leste, de leste para oeste, começará. temer a Ele. Mas o verdadeiro objetivo do amor, que explode através desta revelação da ira, é a Sua igreja, que inclui não apenas aqueles que mantiveram sua fé, mas todos os que foram verdadeiramente convertidos a Ele. E Ele vem (וּבא) uma continuação de יבא) para Sião, um Redentor, ou seja, como um Redentor (uma definição mais próxima do predicado), e para aqueles que se afastam da apostasia (פשׁע שׁבי, compare Isa 1:27, e para a conexão genitiva Mic 2: 8, n.1, whoלחמה שׁוּבי, aqueles que se afastaram da guerra). O Vav aqui não significa "e de fato", como em Isa 57:18, mas "mais especialmente". Ele vem como Redentor de Sião, ou seja, Sua igreja que permaneceu verdadeira, incluindo aqueles que se voltam novamente a Jeová por causa de sua apostasia anterior. Em Romanos 11:26, o apóstolo cita esta palavra de Deus, que está selada com "Assim diz Jeová", como uma prova da restauração final de todo o Israel; pois יהוה (de acordo com o Apocalipse, to ὤν καὶ ἦν καὶ ὁρχόμενος) é para ele o Deus que se move através do Antigo Testamento em direção à meta de Sua encarnação, e através do Novo Testamento em direção à Sua parousia em Cristo, que encerrará a história do mundo. Mas esse fechamento final não ocorre sem que tenha se tornado aparente ao mesmo tempo em que Deus "concluiu tudo com incredulidade, para que pudesse ter compaixão de todos" (Rm 11:32).