14 Por isso o direito retrocedeu, e a justiça ficou distante; porque a verdade anda tropeçando pelas ruas, e a integridade não pode entrar.

A confissão dos pecados pessoais é seguida pela do estado pecaminoso da sociedade. "E o direito é forçado a recuar, e a justiça se afasta; pois a verdade caiu no mercado, e a honestidade não encontra admissão. E a verdade se perdeu, e quem evita o mal é proibido." Em conexão com mishpât e tsedâqâh aqui, não temos que pensar na manifestação do julgamento e da justiça divinos que são impedidos de serem realizados; mas o povo aqui continua a confissão de sua própria depravação moral. O direito foi forçado a voltar do lugar que deveria ocupar (hissı̄g é a palavra aplicada na lei à remoção de fronteiras), e a justiça deve olhar de longe os hábitos injustos do povo, sem poder interpor . E por que o certo e a retidão - esse par unido, tão agradável a Deus e benéfico ao homem - são expulsos da nação, e por que permanecem sem ele? Porque não há verdade ou retidão na nação. A verdade vagueia, e não fica mais no meio da nação; mas na rua aberta, no amplo mercado, onde a justiça é administrada, e onde ela deve permanecer de pé e ser preservada, ela tropeçou e caiu (cf. Is 3, 8); e a honestidade (nekhōchâh), que segue em frente, entraria de bom grado nos limites do fórum, mas ela não pode: pessoas e juízes formam uma barreira que a impede. A conseqüência disso é indicada em Isa 59:15: a verdade em suas múltiplas formas práticas se tornou uma coisa que falta; e quem evita a voz existente é mishtōlēl (parte. hithpoel, não hithpoal), alguém que é obrigado a se deixar ser saqueado e despojado (Sl 76: 6), para ser transformado em shōlâl (Mic 1: 8), árabe. maslûb, com uma virada passiva dada ao significado reflexivo, como em התחפּשׂ, para ser espionado = disfarçar-se e como no chamado niphal tolerativum (Ewald, 133, b, 2).

A terceira estrofe da profecia começa em Isaías 59:15 ou Isaías 59:16. Começa com ameaças e fecha com promessas; pois a verdadeira natureza de Deus é amor, e toda manifestação de ira é apenas uma fase de seu desenvolvimento. Considerando o fato de que esse estado corrupto de coisas não oferece perspectiva de auto-aperfeiçoamento, Jeová já se equipou para interposição judicial. "E Jeová viu, e era desagradável aos seus olhos, que não havia certo. E viu que não havia homem em lugar algum, e ficou surpreso por não haver intercessor em lugar algum; então, Seu braço lhe trouxe ajuda e a justiça tornou-se a sua estada, e vestiu a justiça como uma cota de malha, e o capacete da salvação sobre a cabeça; e vestiu a vingança como armadura, e vestiu-se de zelo como uma capa. Ele retribuirá: ira ardente contra Seus adversários, punição para Seus inimigos; as ilhas Ele retribuirá com castigo. " A linguagem do profeta agora trabalhou minuciosamente no meio de uma profunda acusação, de descrições sombrias de caráter e de triste confissão que provocou a apostasia da grande massa em todas as cores mais negras diante de sua mente, pelo fato de que a a confissão procede daqueles que estão prontos para a salvação. E agora, tendo chegado à descrição do julgamento que se aproxima, de cuja fornalha a igreja do futuro deve brotar, ela se ergue novamente como uma palmeira que foi violentamente atirada ao chão e balança a cabeça como se tivesse sido restaurada. para si mesmo no éter transformador do futuro. Jeová viu e excitou Seu desagrado ("era mau aos seus olhos", uma frase antiquada do Pentateuco, por exemplo, Gênesis 38:10) ao ver o que era certo (que Ele ama, Isa 61: 8; Sl 37:28 ) desapareceram da vida de Sua nação. Ele viu que não havia homem ali, nenhum homem que possuísse a disposição ou o poder de deter essa corrupção (אישׁ como em Jer 5: 1, cf. Sa 1: 9; Kg 1: 2, e o velho ditado judaico: "Onde não há homem, eu me esforço para ser homem"). Ele ficou surpreso (a visão de tal depravação total excitando Nele o mais alto grau de compaixão e desagrado) que não havia מפגּיע, ou seja, ninguém para se interpor entre Deus e o povo, e por sua intercessão para pressionar essa condição desastrosa de o povo sob a atenção de Deus (ver Isa 53:12); ninguém para formar um muro contra a ruína vindoura e cobrir o aluguel com seu corpo; ninguém para apaziguar a ira, como Arão (Nm 17: 12-13) ou Finéias (Nm 25: 7).

O que o fut. consec. afirma a partir de ותּושׁע em diante, não é algo que está por vir, mas algo do passado, como forma distinta dos próximos eventos anunciados a partir de Isaías 59:18 em diante. Como a nação era total e profundamente corrupta, Jeová havia se enganado por interposição judicial. O equipamento já foi concluído; apenas a tomada de vingança continuava a ser realizada. Jeová não viu ao seu lado homem capaz ou disposto a ajudá-lo à sua direita em oposição às abominações predominantes, ou a apoiar sua causa. Então, o seu próprio braço tornou-se Seu auxílio, e Sua justiça, Seu apoio (cf. Is 63: 5); para que Ele não desistisse do julgamento ao qual se sentia impelido, até obter a máxima satisfação pela honra de Sua santidade (Is 5:16). A armadura que Jeová veste agora é descrita. De acordo com a visão das escrituras, Jeová nunca está despido; mas a radiação livre de Sua própria natureza se transforma em uma vestimenta de luz. A luz é a túnica que Ele veste (Sl 104: 2). Quando o profeta descreve essa vestimenta de luz como transformada em armadura, isso deve ser entendido no mesmo sentido em que o apóstolo de Ef fala da panóplia de um cristão. Assim como as peças de armadura separadas representam as múltiplas manifestações da vida espiritual interior, aqui as peças da armadura de Jeová representam as múltiplas manifestações de Sua santa natureza, que consiste em uma mistura de ira e amor. Ele não se armará de nenhum arsenal externo; mas o arsenal é a Sua ira infinita e o Seu amor infinito, e o poder em que Ele se manifesta de tal e tal maneira às Suas criaturas é a Sua vontade infinita. Ele coloca a justiça como uma cota de malha (שׁרין em meia pausa, como em Kg 1 22:34 em pausa completa, para שׁריון, ō passando para a mais ampla, como geralmente é o caso em יחפּץ, יחבשׁ; também em Gên 43: 14, ;לתי; Gn 49: 3, Gen; Gn 49:27, יטרף), de modo que Sua aparência por todos os lados é justiça; e na sua cabeça ele põe o capacete da salvação: pois o objetivo último pelo qual entra em conflito é a redenção dos oprimidos, a salvação como fruto da vitória obtida pela justiça. E por cima da cota de malha, veste roupas de vingança como tabardo (lxx περιβόλαιον) e envolve-se em zelo como em uma capa de guerra. A inexorável justiça de Deus é comparada a uma brasa impenetrável de bronze; Sua alegre salvação, para um capacete que reluz de longe; Sua vingança, com suas múltiplas inflições de punição, às roupas usadas acima da cota de malha; e Seu zelo colérico (fromאה de קנא), por ser vermelho escuro) com os clamys de aparência ardente. Nenhuma arma é mencionada, nem a espada nem o arco; pois o seu próprio braço busca ajuda, e somente isso. Mas o que Jeová fará quando se armar assim com justiça e salvação, vingança e zelo? Como Isa 59:18 afirma, Ele executará um julgamento retributivo severo e geral. גּמוּל e גּמלה significam realização de (em gâmal, ver Isa 3: 9) a ῥῆμα μέσον; גּמלות, que pode significar, de acordo com o contexto, ou manifestações de amor ou manifestações de ira, ou retribuição como vista do lado de Deus, ou perda como vista do lado do homem, tem o último significado aqui, viz. , as obras dos homens e o gemūl de dupla face, ou seja, reembolso, e isso na imposição de punição. כּעל, como se, por conta de, significasse, de acordo com seu uso semítico, na medida (כּ) daquilo que é apropriado (על); cf., Isa 63: 7, uti par est propter. É repetido com ênfase (como לכן em Isa 52: 6); o segundo fica sem reto, como o correlato do primeiro. Pelos adversários e inimigos, entendemos naturalmente, depois do que se passa antes, os israelitas rebeldes. O profeta não menciona isso, no entanto, mas "as ilhas", ou seja, o mundo pagão. Ele esconde o julgamento especial sobre Israel no julgamento geral sobre as nações. O mesmo destino recai sobre Israel, o sal do mundo que perdeu seu sabor, como sobre todo o mundo ímpio. A igreja purificada terá seu lugar no meio de um mundo do qual a injustiça chorosa foi varrida.