12 Porque as nossas transgressões se multiplicaram diante de ti, e os nossos pecados dão testemunho contra nós; pois as nossas transgressões estão conosco, e conhecemos as nossas maldades.

O povo já indicou por ־כּןל־כּן em Isaías 59: 9 que esse estado noturno e sem esperança é a conseqüência de seus pecados predominantes; eles agora voltam a isso e tocam a nota da penitência (viddui), que é facilmente reconhecida pelas rimas recorrentes ānu e ênu. O profeta faz a confissão (como em Jer. 14: 19-20, cf. Is 3:21.), Ficando à frente do povo como líder de sua oração (ba'al tephillâh): "Porque nossas transgressões são muitos diante de ti e os nossos pecados testemunham contra nós, porque as nossas transgressões são conhecidas por nós e as nossas más ações são bem conhecidas: apostasia e negação de Jeová, e deixar de seguir o nosso Deus, falar opressivo e falso, receber e desistir de as palavras do coração da falsidade. " O povo reconhece a multidão e magnitude de suas ações apóstatas, que são o objeto da onisciência de Deus, e seus pecados que testemunham contra eles (ענתה o predicado de um plural neutro; Ges. 146, 3). O segundo resי resume o primeiro: "nossas ações apóstatas estão conosco (את como em Jó 12: 3; cf., Jó 15: 9), isto é, estamos conscientes delas; e nossas más ações, as conhecemos" (ידענוּם para ידענון, como em Gênesis 41:21, cf. Is 59: 8, e com ע, como sempre acontece com os verbos ל ע antes de and, e com um sufixo; Ewald, 60). Os pecados são agora enumerados em Isaías 59:13 em formas infinitas abstratas. Na cabeça está a apostasia no pensamento e na ação, que é expressa como um pecado triplo. בּה (de Jeová) pertence tanto à "apostasia" (traição; por exemplo, Isa 1: 2) quanto à "negação" (Jr 5:12). גוג é um inf. abdômen. (diferente do Sl 80:19). Então, siga os pecados contra o próximo: isto é, falar que leva à opressão e consiste em sārâh, aquilo que se desvia ou se opõe à lei e à verdade (Dt 19:16); também a concepção (concipere) de palavras mentirosas e a expressão delas a partir do coração em que são concebidas (Mateus 15:18; Mateus 12:35). הרו e הגו são os únicos poemas infinitivos que ocorrem no Antigo Testamento, assim como שׁושׂתי (Is 10:13) é o único exemplo de um poeta perfeito para um verbo ל ה. O pol é adequado ao longo desta passagem, porque a ação expressa afeta os outros e visa prejudicá-los. Segundo Ewald, o poeta indica o objeto ou tendência: é a conjugação empregada para denotar a busca, o ataque ou a posse; por exemplo, לושׁן, lingua petere, isto é, caluniar; ןוין, oculo petere, isto é, invejar.