Após essa convocação e descrição dos que são convocados, o endereço de Jeová começa. "A primeira que procliquei há muito tempo, saiu da minha boca e fiz com que fosse ouvida. Realizei-a repentinamente e aconteceu. Porque sabia que você é duro e seu pescoço uma fivela de ferro e uma sobrancelha de bronze; proclamei-a há muito tempo; antes que acontecesse, te fiz ouvir, para que não dissesses: Meu ídolo fez isso, e minha imagem esculpida e fundida comandou. " A palavra הראשׁנות em si significa simplesmente priora; e então, de acordo com o contexto, significa prius facta (Isa 46: 9), ou prius praedicta (Isa 43: 9), ou prius eventura (Isa 41:22; Isa 42: 9). Na presente passagem, refere-se a ocorrências anteriores, que Jeová havia predito e, quando chegou o tempo determinado para sua realização, que Ele imediatamente havia realizado. Com um olhar retrospectivo, encontramos o masc plural. sufixos (cf. Is 41:27) usados de forma intercambiável com o plural fem. (cf. Isa 48: 7 e Isa 38:16); o profeta usa com mais frequência o canto. fem. nesse sentido neutro (Is 41:20; Is 42:23, etc.), e também, embora muito raramente, o canto. masc. (Isa 45: 8). Sobre Deus, uma banda, um tendão, mas aqui um fecho (cf. Arab. Kaid, um grilhão), veja Psychology, p. 233. Nechūshâh é um equivalente poético para nechōsheth, como em Isa 45: 2. Os desejos pagãos de Israel, que chegaram ao cativeiro, são aqui pressupostos. Hengstenberg está enganado em sua suposição, de que o ponto de vista do profeta é sempre anterior ao cativeiro quando ele fala em condenação da idolatria. Não podemos tirar nenhuma conclusão do caráter da comunidade que retornou, em relação ao das pessoas do cativeiro em geral. A grande massa de Judá, e ainda mais de Israel, ficou para trás e foi absorvida pelos gentios, a quem se tornaram cada vez mais assimilados. E Ezequiel não declara expressamente em Eze 20:30. Que as golah dos Chaboras se contaminaram com as mesmas abominações de idolatria que seus pais, e que a disposição predominante era combinar o culto a Jeová com o paganismo, ou então trocar o primeiro completamente para o último? E sabemos que foi o mesmo com os exilados no Egito, entre os quais a vida e os trabalhos de Jeremias terminaram. Onde quer que o profeta fale de םים e רשׁעים, esses nomes invariavelmente incluem uma tendência ou se afastam da idolatria babilônica, à qual ele descreve os exilados como tendo sido viciados, tanto em Isaías 66:17 quanto em outros lugares.