14 Assim diz o SENHOR, vosso Redentor, o Santo de Israel: Por amor de vós, enviarei inimigos contra a Babilônia e farei embarcar todos os fugitivos babilônios nos navios de que se orgulhavam.

Em estreita conexão com a profecia anterior, o presente começa com a dissolução do império caldeu. "Assim diz Jeová, seu Redentor, o Santo de Israel: por sua causa, enviei a Babel, e os atirarei como fugitivos, e os caldeus aos navios de sua alegria. Eu, Jeová, sou o seu Santo (I) Criador de Israel, seu rei. " Hitzig lê באניות e adota a tradução ", e afogou os gritos dos caldeus em gemidos". Ewald também corrige Isa 43:14 assim: "E mergulham seus violões em gemidos, e a alegria dos caldeus em suspiros". Não podemos ver nenhum bom gosto neste bombardeio não-hebraico. Tampouco há mais razões para alterar ברייחם (lxx φεύγοντας) em ברייחם (Jerome, vectes), como Umbreit propõe: "e fazer cair todos os seus ferrolhos, e os caldeus, que se regozijam em navios" (bāŏniyōth). Nenhuma dessas alterações afeta qualquer melhoria. Por você, diz Jeová, ou seja, com o objetivo de libertá-lo, enviei a Babilônia (sc., Os agentes dos meus julgamentos, Isa 13: 3), e os jogarei no chão (isto é, os πάμιμκτος ὄχλος deste mercado do mundo; veja Isa 13:14; Isa 47:15) como fugitivos (bârı̄chı̄m com um kametz fixo, equivalente a barrı̄chı̄m), ou seja, em um voo apressado; e os caldeus, que ali se estabeleceram por uma antiga antiguidade, serão levados para os navios de sua alegria (bŏŏniyōth, como em Pro 31:14), ou seja, os navios que antes eram objeto de seu orgulho jubiloso e seu júbilo regozijo. והורדתּי está no perf. consec., como indicação do objeto de todos os meios já acionados. Os navios de prazer não são balões de ar, como afirma Hitzig. Heródoto (i. 194) descreve os navios de carga que descarregam na Babilônia; e sabemos de outras fontes que os caldeus não apenas navegaram no Eufrates, mas também no Golfo Pérsico e empregaram embarcações construídas pelos fenícios para fins bélicos.

O próprio הוריד pode de fato significar "arremessar ao chão" (Sl 56: 8; Sl 59:12); mas a alusão aos navios mostra que בּ הוריד deve ser conectado (cf. Is 63:14), e que se pretende uma condução geral por terra e água até a costa sul. Ao varrer assim estrangeiros e nativos da Babilônia para o mar, Jeová prova o que Ele é em Si Mesmo, de acordo com Is 43:15, e também em Sua relação com Israel; devemos fornecer uma repetição de אני aqui (Is 43:15), como em Isa 43: 3. A congregação que se dirige a Ele como o Santo, as pessoas que O fazem reinar sobre eles como seu Rei, não podem permanecer permanentemente desprezadas e escravizadas.