Asshur é o instrumento escolhido por Jeová e, assim, derruba as nações, que são "mão curta contra ele", isto é, incapazes de resistir a ele. Mas Jeová depois coloca esse leão sob firme contenção; e antes de atingir a meta estabelecida, ele o leva de volta à sua própria terra, como se com um anel pela narina. Quinta volta: "E você, sentado, saindo e entrando, eu sei; e se aquecendo contra mim. Por causa de se aquecer contra mim, e porque sua autoconfiança subiu aos meus ouvidos Ponho o meu anel no teu nariz, e o meu focinho nos teus lábios, e te conduzo de volta pelo caminho pelo qual vieste. Sentar-se e levantar-se (Sl 139: 2), saindo e entrando (Sl 121: 8), denota todo tipo de atividade humana. Todos os pensamentos e ações, os propósitos e empreendimentos de Senaqueribe, mais especialmente em relação ao povo de Jeová, estavam sob controle divino. יען é seguido pelo infinitivo, que é continuado no verbo finito, assim como em Isaías 30:12. שׁאננך (outra leitura, שׁאננך) é usada como substantivo e denota a autoconfiança complacente e desdenhosa dos assírios (Sl 123: 4), e não tem nada a ver com שׁאון (Targum, Abulw., Rashi, Kimchi, Rosenmller, Luzzatto). A figura do líder com um piercing no nariz (chachı̄ com um dagesh latente, toא para picar, daí chōach, árabe. Chōch, chōcha, uma fenda estreita, literalmente significa um corte ou abertura) é repetida em Eze 38: 4. Como um animal selvagem que havia sido subjugado pela força, o assírio teria que voltar para casa, sem ter alcançado seu objetivo com Judá (ou com o Egito).