22 Portanto, o SENHOR, que redimiu Abraão, diz à linhagem de Jacó: Jacó não será humilhado agora, e seu rosto não ficará pálido.

Tudo o que fosse incorrigível seria entregue à destruição; e, portanto, o povo de Deus, quando saiu do julgamento, não teria nada do mesmo tipo para procurar novamente. "Portanto, assim diz o Senhor da casa de Jacó: Aquele que redimiu a Abraão: Jacó não terá mais vergonha, nem mais seu rosto ficará pálido. Pois quando ele, quando seus filhos virem a obra de minhas mãos no meio dele, santificarão o meu nome, e santificarão o Santo de Jacó, e estremecerão diante do Deus de Israel. E aqueles que eram de espírito errante discernem entendimento, e murmuradores aceitam instruções. " Com אל (para o qual Luzzatto, seguindo Lowth, lê אל sda, "o Deus da casa de Jacó"), o tema é introduzido ao qual a seguinte declaração se refere. O fim de Israel corresponderá à raiz sagrada de sua origem. Assim como Abraão foi separado da raça humana que foi afundada no paganismo, para se tornar o ancestral de uma nação de Jeová, um remanescente seria separado da grande massa de Israel que foi afundada em apostasia de Jeová; e esse remanescente seria o fundamento de uma comunidade santa que agrada a Deus. E isso nunca seria confundido ou empalideceria de novo com vergonha (em bōsh, veja Isa 1:29; châvar é um aramaísmo poético); pois tanto os pecados como os pecadores que provocavam os castigos de Deus, que os envergonhavam, teriam sido varridos (cf. Zep 3:11). Na presença dessa obra decisiva de punição (ma'ăseh como em Is 28:21; Is 10:12; Is 5:12, Is 5:19), que Jeová realizaria no coração de Israel, o próprio Israel passaria uma mudança completa. ילדיו está em oposição ao sujeito em בּראתו, "quando ele, ou seja, seus filhos" (comp. Jó 29: 3); e a expressão "seus filhos" é escolhida intencionalmente em vez de "seus filhos" (bânı̄m), para indicar que haveria uma nova geração que se tornaria, em face da auto-manifestação judicial de Jeová, uma igreja sagrada, santificando-o, o Santo de Israel. Yaqdı̄shū continua em vehiqdı̄shū: o profeta repete intencionalmente esta palavra mais significativa, e he'ĕrı̄ts é a palavra paralela a ela, como em Isa 8: 12-13. A nova igreja não seria de fato uma igreja sem pecado, ou completamente perfeita; mas, de acordo com Isaías 29:24, o auto-endurecimento anterior em erro teria sido trocado por uma apropriação viva e voluntária do entendimento correto, e a antiga resistência murmurante às advertências de Jeová daria lugar a uma sede alegre e receptiva para instruções. Existe o mesmo intercâmbio de Jacó e Israel aqui, com o qual nos encontramos com tanta frequência nos capítulos 40 e seguintes. E, de fato, ao longo desta profecia indiscutivelmente genuína de Isaías, podemos detectar a linguagem dos capítulos 40-66. De fato, durante toda a primeira parte, podemos rastrear o desenvolvimento gradual dos pensamentos e formas que predominam lá.