O avanço dos sitiantes, que leva à destruição dos muros, é descrito pela primeira vez em Isa 22: 6, Isa 22: 7. "E Elam tomou a aljava, juntamente com carros com homens, cavaleiros; e Kir puxou o escudo. E então aconteceu que teus vales mais escolhidos estão cheios de carros, e os cavaleiros plantam um pé firme em direção ao portão . " Das nações que compõem o exército assírio, as duas mencionadas são Elam, a nação semítica de Susiana (Chuzistão), cujos assentamentos originais eram a fileira de vales entre a cadeia de Zagros e a cadeia de montanhas avançadas que delimitam as planícies assírias no leste, e que eram muito temidos como arqueiros (Eze 32:24; Jer 49:35), e Kir, os habitantes da região do rio Ciro, que era uma província assíria, de acordo com Rg 16: 9 e Amo 1: 5, e ainda mantinha sua posição dependente mesmo no tempo dos Aquemênides, quando a Armênia, de qualquer forma, é expressamente descrita nos escritos em ponta de flecha como uma província persa, embora rebelde. A prontidão para a batalha deste povo de Kur, que representa, em combinação com Elam, toda a extensão do império assírio, de sul a norte, é atestada por "puxar o escudo" ('ērâh mâgēn), que César chama de scutis tegimenta detrahere (campainha. gall. ii. 21); para o significado talmúdico applare não pode ser pensado por um momento (Buxtorf, lex. col. 1664). Essas nações que lutaram a pé foram acompanhadas (Beth, como em Kg 1: 2) por carros cheios de homens (receb 'âdâm), ou seja, carros de guerra (distintos de' agâloth) e, como é adicionado ἀσυνδέτως, por pârâshim, cavaleiros (ou seja, cavaleiros treinados em armas). O tempo histórico é introduzido com ויהי em Isa 22: 7, mas em um sentido puramente futuro. É apenas pelo arranjo favorito das palavras que a passagem não prossegue com o Vav relat. וּמלאוּ. "Teus vales" ('amâkaik) são os vales pelos quais Jerusalém foi circundada a leste, oeste e sul, ou seja, o vale de Cedrom, a leste; o vale de Giom, a oeste; o vale de Refaim, estendendo-se para longe da estrada para Belém, a sudoeste (Is 17: 5); o vale de Hinom, que se une ao Tiropae, e depois segue para um ângulo sudeste; e possivelmente também o vale de Josafá, que corria a nordeste da cidade, acima do vale de Cedrom. Esses vales, especialmente os melhores deles para o sul, agora são cortados pelas rodas e cascos dos carros e cavalos dos inimigos; e os cavaleiros dos inimigos já assumiram uma posição firme no portão, prontos para andar a toda velocidade contra os portões em um determinado sinal e forçar o seu caminho para a cidade (cintilam com força para fortalecê-la, como em Sl 3: 7; também veja em Kg 1 20:12, compare Sa 15: 2).