3 Por acaso andarão duas pessoas juntas, se não estiverem de acordo?

Mas essa verdade encontrou contradição na própria nação. Os orgulhosos pecadores autoconfiantes não ouviriam profecias como esta (compare Am 2: 4; Am 7:10.). Amós, portanto, esforça-se, antes de fazer qualquer anúncio adicional do julgamento de Deus, para estabelecer seu direito e dever de profetizar, por uma série de símiles em cadeia, retirados da vida. V. 3. "Dois andam juntos sem terem concordado? Amo 3: 4. O leão ruge na floresta e não tem presa? O jovem leão solta seu clamor da sua cova, sem ter tomado nada? Amo 3: 5. O pássaro cai na armadilha no chão, quando não há armadilha para ele? A armadilha se levanta da terra sem fazer uma captura? Amo 3: 6. Ou a trombeta é tocada na cidade, e o povo não se assusta? ou acontece o infortúnio na cidade, e Jeová não o fez? Am 3: 7. Pois o Senhor Jeová não faz absolutamente nada, sem ter revelado Seu segredo a Seus servos, os profetas. 8. O leão rugiu; quem não teme? O Senhor Jeová falou; quem não deve profetizar? " O conteúdo desses versículos não deve ser reduzido ao pensamento geral, de que um profeta não poderia mais falar sem um impulso divino do que qualquer outro efeito poderia ocorrer sem uma causa. Certamente não havia necessidade de uma longa série de exemplos, como temos em Amo 3: 3-6, para substanciar ou ilustrar o pensamento, que um ouvinte refletor dificilmente contestaria, de que havia uma conexão entre causa e efeito. Os exemplos são evidentemente selecionados com o objetivo de mostrar que as declarações do profeta se originam de Deus. Isso é bastante óbvio em Amo 3: 7, Amo 3: 8. A primeira cláusula: "Dois homens andam juntos, sem terem concordado quanto à reunião?" (n'Ad, dirigir-se a um lugar, reunir-se em um local ou horário determinado; compare Jó 2:11; Jos 11: 5; Ne 6: 2; não apenas para concordar), contém algo mais do que a verdade trivial, que duas pessoas não andam juntas sem um acordo prévio. Os dois que andam juntos são Jeová e o profeta (Cirilo); não Jeová e a nação para a qual o julgamento é previsto (Cocceius, Marck e outros). Amós foi profeta para Samaria ou Betel, porque o Senhor o havia enviado para ali para pregar julgamento ao reino pecaminoso. Mas Deus não ameaçaria o julgamento se Ele não tivesse uma nação pronta para julgamento diante dEle. O leão que ruge quando tem a presa diante de Jeová (cf. Amo 1: 2; Os 11:10, etc.). טרף אין לו não deve ser interpretado de acordo com a segunda cláusula, como significando "sem ter se apossado de sua presa" (Hitzig), pois o leão está acostumado a rugir quando tem a presa diante dele e não há possibilidade de escapar e antes que ela realmente a agarre (cf. Is 5:29).

(Nota: A característica mais terrível no rugido de um leão é que, com este clarigatio, ou, se você preferir, com este classicum, ele declara guerra. E depois do rugido, segue-se imediatamente o abate e a laceração. regra, só ruge com aquele rugido agudo quando tem a presa à vista, sobre a qual brota imediatamente (Bochart, Hieroz. ii. 25ff., ed. Ros.)

Pelo contrário, o perfeito lâkjad na segunda cláusula deve ser interpretado de acordo com a primeira, não como relacionado ao rugido de satisfação com que o leão devora a presa em sua cova (Baur), mas como um perfeito usado para descrever algo que era tão certo como se já tivesse ocorrido. Um leão fez uma captura não apenas quando realmente pegou a presa e a rasgou em pedaços, mas quando a presa se aproximou tão perto que não pode escapar. Kephı̄r é o jovem leão que já está em busca de presas, e deve ser distinguido dos jovens do leão, gūr (catulus leonis), que ainda não pode ir em busca de presas (cf. Eze 19: 2-3). Os dois símiles têm o mesmo significado. O segundo fortalece o primeiro pela afirmação de que Deus não apenas tem diante dEle a nação que está pronta para o julgamento, mas que Ele o tem em Seu poder.

Os símiles de Amo 3: 5 não afirmam os mesmos de Amo 3: 4, mas contêm o novo pensamento de que Israel mereceu a destruição que o ameaça. Pach, uma armadilha e mōqēsh, uma armadilha, são freqüentemente usados ​​como sinônimos; mas aqui eles se distinguem, pach denotando uma rede de pássaros e mōqēsh uma mola, uma armadilha que segura o pássaro rapidamente. Os tradutores anteriores usaram mōqēsh no sentido de yōqēsh e o entendem como se referindo ao caçador de pássaros; e Baur propõe alterar o texto de acordo. Mas não há necessidade disso; e é evidentemente inadequado, uma vez que não é necessário que um apanhador de pássaros esteja à mão, para que o pássaro seja levado em uma armadilha. O sufixo lâh se refere a tsippōr, e o pensamento é este: para pegar um pássaro na rede, um springe (gin) deve ser colocado para ele. No que diz respeito ao fato em si, mōqēsh é "evidentemente o que é necessariamente seguido por cair na rede; e, neste caso, é pecado" (Hitzig); de modo que o significado da figura seria o seguinte: "A destruição pode ultrapassá-lo, a menos que seu pecado o atraia para ele?" (cf. Jer 2:35). Na segunda cláusula, pach é o assunto e ועלה é usado para a ascensão ou brotamento da rede. Hitzig deu o significado das palavras corretamente: "Como a rede não brota sem pegar o pássaro, que o enviou voando sobre ela, você pode imaginar que quando a destruição passar, você não será agarrado por ela?" , mas escapará sem ferimentos? " (cf. Is 28:15). Jeová, no entanto, faz com que o mal seja predito. Como a trombeta, quando tocada na cidade, assusta o povo com sua autoconfiança, a voz do profeta que proclama o mal vindouro desperta um alarme salutar na nação (cf. Eze 33: 1-5). ) Pois a calamidade que está estourando sobre a cidade vem de Jeová, é enviada por Ele como punição. Esse pensamento é explicado em Amo 3: 7, Amo 3: 8, e com essa explicação toda a série de frases figurativas fica perfeitamente clara. O mal que se aproxima, que vem do Senhor, é predito pelo profeta, porque Jeová não realiza Seu propósito sem ter (כּי אם, pois quando, exceto quando ele tem, como em Gênesis 32:27), primeiro revelou tudo aos profetas, para que avisem o povo a se arrepender e a reformar. Sōd recebe uma definição mais precisa da primeira cláusula do versículo, ou uma limitação aos propósitos que Deus está prestes a cumprir sobre Seu povo. E uma vez que (esta é a conexão de Amo 3: 8) o julgamento com o qual o Senhor está se aproximando enche cada um de medo, e Jeová falou, isto é, deu a conhecer Seu conselho aos profetas, eles não podem deixar de profetizar.